色布
sèbù
цветная ткань
sèbù
colored clothв русских словах:
суровая ткань
本色布, 未漂过的布, 原坯布
суровое полотно
粗布; 本 色布
суровьё
... показаны только вне сочетаний, сузьте原色布
примеры:
黄色布上的那块…
Я выбираю камень на жёлтой ткани.
蓝色布上的那块…
Я выбираю камень на синей ткани.
灶台边还是湿润的,说明前不久才做过饭,还有编了一半的彩色布条放在床前,很像是辛焱演出服袖子上的装饰。
Плита ещё была немного влажной - на ней явно недавно готовили, а на постели лежало ещё недоплетённое украшение, похожее на те, что Синь Янь обычно носит на рукавах во время выступления.
“这是你的鞋子吗?”(把你找到的红色布洛克鞋拿给他看。)
«Это твоя обувь тут валяется?» (Показать ему красные туфли, которые ты нашел.)
旗帜好像不是很介意,毕竟它只是一块绣着太阳的彩色布料而已。就像所有的封建旗帜一样,看起来宛如孩童的画作。
Похоже, флагу все равно. Это лишь кусок материи с пришитым на него солнцем. Как и прочие феодальные флаги, он похож на детский рисунок.
但是战争有一天会结束。如果尼弗迦德赢…黑色布料到时候就会价值飙涨,等着瞧。
Но ведь война когда-то закончится... А если победит Нильфгаард, вот увидишь - черный материал будет в цене.
похожие:
杂色布
金色布
栗色布
黄色布
米色布
灰色布
石色布
染色布
银色布
橙色布
绿色布
原色布
本色布
褐色布
银米色布
灰碧色布
混纺色布
象牙色布
深褐色布
混合色布
墨绿色布
棕色布袋
古铜色布
皮革色布
蛋白色布
银灰色布
蛋壳色布
翠绿色布
铁绣色布
深红色布
中褐色布
深蓝色布
碧水色布
中绿色布
天蓝色布
上蜡色布
宝蓝色布
人丝色布
斜纹色布
青莲色布
樱绿色布
灰兰色布
桃红色布
中黄色布
香椽色布
钢灰色布
炭灰色布
深灰色布
灰褐色布
粉绿色布
橄榄色布
浅紫色布
茶绿色布
珊瑚色布
浅褐色布
草黄色布
雾绿色布
染色布料
紫红色布
雾碧色布
绿色布袋
紫蓝色布
浅绿色布
雪白色布
雪橙色布
匹染色布
红色布袋
灰蓝色布
红褐色布
浅蓝色布
蓝色布袋
浅灰色布
海洋灰色布
紫色布服装
浅铁锈色布
苹果绿色布
法国蓝色布
淡黄褐色布
巧克力色布
青石绿色布
玉蜀黍色布
柠檬黄色布
信号红色布
炮舰灰色布
酸橙绿色布
茶玫瑰色布
紫玫瑰色布
方形彩色布
人造棉色布
浅玫瑰色布
人丝原色布
土灰红色布
珊瑚红色布
深玫瑰色布
低档棉色布
可可褐色布
利斯塔多色布
珊瑚玫瑰色布
绣花色布围裙
军校灰蓝色布
土灰玫瑰色布
自然红褐色布
浅海军蓝色布
原色布清洗工程
烟色布机绣台布