行货
hánghuò, xínghuò
I hánghuò
1) лицензированный товар
2) бросовый товар, товар низкого качества
3) всевозможные товары, богатый ассортимент (товаров)
II xínghuò
1) подкупать, давать взятку
2) разъезжать с товаром (о бродячем торговце)
hánghuò
加工不精细的器具、服装等商品。háng huò
1) 泛指货品。
初刻拍案惊奇.卷三:「一个人走将进来,将肩上叉口也似一件东西,往庭中一捽,叫道:『老嬷,快拿火来,收拾行货。』」
2) 暗指男人的生殖器。
水浒传.第二十四回:「第一件,潘安的貌;第二件,驴的大行货。」
xíng huò
1) 行贿。
书经.冏命.孔安国.传:「若用是行货之人,则病其官职。」
2) 贩卖货物。
孟子.梁惠王上「商贾皆欲藏于王之市」句下.朱熹.集注:「行货曰『商』,居货曰『贾』。」
háng huò
authorized goods
genuine goods
crudely-made goods
háng huò
goods which are not carefully processed (加工不精细的产品)hánghuò
1) inferior goods; crudely-made articles
2) merchandise (in general)
xínghuò
transport merchandiseI
1) 谓行贿。
2) 贩运货物。
II
1) 商品;货物。
2) 东西;家伙。
3) 次货。
частотность: #64246
в русских словах:
обратный грузопоток
回程货运, 回运货流, 回行货物运输
примеры:
驴大行货
большой половой член, как у осла
哦,我们飞云商会从枫丹那边进了一批新商品,据说是那边的流行货。
Ага. Недавно мы завезли партию нового товара из Фонтейна. Как нам сказали, очень ходового.