贸易组织
màoyì zǔzhī
торговая организация
торговая организация
mào yì zǔ zhī
trade organizationв русских словах:
Всемирная торговая организация
世界贸易组织 shìjiè màoyì zǔzhī, 世贸组织 shìmào zǔzhī, 世贸 shìmào
ИНТОРГ
(Международные торговые организации) 国际贸易组织
примеры:
建立世界贸易组织协定;世贸组织协定
Соглашение об учреждении Всемирной торговой организации (ВТО)
拉丁美洲贸易组织协会
Ассоциация торговых организаций Латинской Америки
设立世界贸易组织筹备委员会的决定
Решение о создании Подготовительного комитета для Всемирной торговой организации
关于国际贸易组织的哈瓦那宪章
Гаванская Хартия Международной торговой организации
世界贸易组织促进最不发达国家贸易发展综合行动高级别会议
Заседание Всемирной торговой организации высокого уровня по комплексным инициативам в интересах развития торговли наименее развитых стран
国际贸易组织临时委员会
Временная комиссия Международной торговой организации
发展中国家国营贸易组织国际协会
Международная ассоциация государственных торговых организаций развивающихся стран
发展中世界贸易组织国际协会
Международная ассоциация государственных внешнеторговых организаций для развивающегося мира
国家贸易组织区域间协会
Межрегиональная ассоциация государственных торговых организаций
世界贸易组织部长级会议
Конференция Всемирной торговой организации на уровне министров
世界贸易组织部长级审查会议
Конференция Всемирной торговой организации на уровне министров по обзору
经济及社会理事会与布雷顿森林机构、世界贸易组织和联合国贸易和发展会议之间的特别高级别会议
Специальное совещание высокого уровня Экономического и Социального Совета с бреттон-вудскими учреждениями, Всемирной торговой Организацией и Конференцией Организации Объединенных Наций по торговле и развитию
发展中国家国家贸易组织股
Группа по государственным торговым организациям развивающихся стран
世界贸易组织解决贸易争端的程序讲习班
Практикум по процедурам урегулирования торговых споров в рамках Всемирной торговой организации
Московский областной центр по организации торговли и продажи гражданского оружия 莫斯科州民用枪械贸易组织中心
МОЦ ОТПГО
世界贸易组织俄罗斯信息中心
Российский информационный центр Всемирной торговой организации, РИЦ ВТО
执行世界贸易组织贸易救济争端裁决暂行规则
Временные правила исполнения решений Всемирной Торговой Организации по спорам о применении мер защиты
世界贸易组织第五次部长级会议
5-я Министерская конференция ВТО
为了实现这一目标,世界贸易组织的管辖范围应该在谈判未来全球协议的过程中加以扩大,谈判中的未来协议能够减少补助,降低关税及非关税壁垒。
Для этого необходимо расширить масштабы Всемирной торговой организации посредством переговоров по вопросам организации её будущей деятельности с целью сокращения субсидий, а также тарифных и нетарифных барьеров.
管控稀土资源是中国的主权权利,也符合世界贸易组织的有关规定,不违反中国的入世承诺。
Контроль над редкоземельными ресурсами является суверенным правом Китая, он отвечает соответствующим установлениям Всемирной торговой организации и не нарушает обещаний, данных Китаем при вступлении в эту организацию.
пословный:
贸易 | 组织 | ||
обмениваться; обмен; меновая торговля, товарооборот; торговать; торговля (особенно: внешняя); коммерция; обменный; торговый, коммерческий
|
1) организовывать, образовывать, формировать; организация, образование, формирование; организационный
2) организация, корпорация ; орган
3) (в условиях подполья) партийная организация [КПК]; партийная принадлежность; партия 4) образование, формация; строение, структура; морфология; система
5) биол. ткань; тканевый; в сложных терминах: гисто-
6) текст. ткать; тканьё
|
похожие:
世贸组织
组织贸易
贸易组成
易碎组织
易兴奋组织
世界贸组织
国际贸易组织
贸易合作组织
促进贸易组织
贸易促进组织
综合贸易组织
国家贸易组织
贸易咨询小组
世界贸易组织
经济贸易组织
贸易合作小组
多边贸易组织
加入世贸组织
贸易谈判小组
政府间贸易小组
服务贸易工作组
愈伤组织易碎性
非洲债艾贸组织
棉织品进出口贸易
全非贸易促进组织
经合组织贸易承诺
公平贸易认证组织
对外经济贸易组织
国际贸易组织章程
国家贸易组织手册
国际贸易组织宪章
对外贸易组织机构
纺织品贸易工作队
贸易法小组委员会
路易士组织胺学说
中国加入世贸组织
有组织的证券交易所
有组织市场的交易厅
日用工业品贸易组织
鱼类贸易小组委员会
电子贸易惯例工作组
国际贸易小组委员会
国际纺织品贸易协定
国际纺织品贸易安排
商业组织, 贸易企业
履行加入世界贸易组织承诺
亚太经合组织贸易与投资框架宣言
关于中国加入世界贸易组织的双边协议