重重叠叠
chóngchóng diédié
плотно наслаиваться; многослойный, многократный; повторный
ссылки с:
重重落落chóng chóng dié dié
层层累积相叠。
三国演义.第九十八回:「见许多车仗,重重叠叠,攒绕成营。」
老残游记.第十二回:「只是面前的冰插的重重叠叠的,高出水面有七八寸厚。」
chóng chóng dié dié
layer after layerchóngchóngdiédié
layer after layer; numerous; full ofчастотность: #47147
в русских словах:
громоздиться
вдали громоздились горы - 山在远外重重叠叠地耸立着
примеры:
山在远外重重叠叠地耸立着
вдали громоздились горы
嗯…让我看看…一个重重叠叠别具一格,一个鳞次栉比错落有致…真是「横看成岭侧成峰」…下一句是什么来着?
Так, что у нас тут... В одном месте открывается очень своеобразный вид, а в другом более живописно. Как говорится: «К самому небу возносятся горы»... Как бишь там дальше...
пословный:
重重 | 重叠 | 叠叠 | |
1) chóngchóng слой за слоем, слоями, один за другим
2) chóngchóng многочисленный; множество
3) zhòngzhòng с силой, грубо
|