面涂层
miàn túcéng
отделочное покрытие, окончательная окраска
в русских словах:
примеры:
房屋正面涂着一层混凝土。
The front of the house was faced with concrete.
粘弹性(表面)涂层(用以消除噪声和控制边界层)
вязко-эластичный покрытие корпуса
他在其表面涂上一层漆,作品即告完成。
He finished it up by coating the surface with paint.
船身是亮黄色的,新刷的柏油上面涂了一层工业油漆。你看着它倒映在水面上,还有出厂编号:A72。
Днище лодки выкрашено в ярко-желтый цвет. Промышленная краска поверх свежей смолы. Ты видишь, как в воде отражается заводской номер: A72.
轻度被风雨侵蚀,看起来这张羊皮纸走了很远的距离才到达目的地。一个精细的墨绿色涂层包裹着这页面。
Похоже, этот слегка потрепанный пергамент немало повидал, прежде чем оказался здесь. Он покрыт толстым слоем густой зеленовато-черной сажи.
这就是辛迪卖给你的画。画布看起来像是一块从较大物体上剥落下来的塑料碎片,上面涂了一层乳胶。它的一角涂抹着色彩斑斓的点状颜料。
Картина, которую Синди тебе продала. Кусок оторванного от чего-то пластика, щедро покрытый эмульсионкой. Разноцветные брызги краски наискось ложатся на его поверхность, начав свой полет из угла.
пословный:
面涂 | 涂层 | ||
покрытие, слой (краски и т.п.), нанесение слоя
|