2019.03.28Учащий китайский раз в год Понятно. Значит, 教学场地 лучше, чем 教学空间?Я не знаю, лучше или нет, но поскольку я указываю площадь этого помещения, 空间 смотрится, на мой вкус, не очень. Все точки над i в любом случае расставит мой науч. рук.
Сообщения участников в теме:
Учащий китайский раз в год (14) Glololo (9) Единоличность (2) 美人鱼 (5) Ветер (4) r1 (3) Arhaluk (2) 金小鱼 (4) Неистощимые залежи (1) Гвоздь (1) 呃呃呃 (1) Chen Qiaona (3) ellash (1) werewitt (1) chin-tu-fat (2) Johny (1)
<<< Вернуться в тему
2019.03.29
2019.03.27Учащий китайский раз в год Понятно. По итогу получилось так:Ну, с 几间教室 выглядит так, будто им дали пару классов и на этом успокоились, а там ну полноценное помещение у этой школы. Своя дверь, своя прихожая, ресепшн, учительские, классы в количестве 10+ штук и вообще довольно просторно.)) Я в общем-то написала в итоге 在市中心提供了700多平方米的教学场地, чтобы избежать привязки к количеству кабинетов。 В конце недели отправлю 导师,посмотрим, что скажет. 2019.03.27
2019.03.22美人鱼 Ща попробую.Ну, можно комбинировать с 上课空间,чтобы наверняка. Спасибо вам за помощь. Кстати, наткнулась еще на вариант 教育空间。 Мол, New education spaces, offices and back of house spaces are also a part of the project. 项目还包括新的教育空间,办公室和住宅空间等。 Хотя большая часть примеров употребления в Бинге подразумевают большую абстрактность. Search on the Space Arrangement and Display of Yunnan High Education 云南高等教育空间布局问题研究 2019.03.22
2019.03.22Ветер NOХорошо, спасибо!) В любом случае, посмотрим, что мне на мою писанину скажет 导师.) 2019.03.22
2019.03.22r1 Возможно, проще всего написать 提供了处所. 课堂 - это конечно хорошо, но, на мой взгляд, 课堂 исключает 办公室.Похоже на то, что 处所 тут будет более обобщающим и подходящим вариантом. Спасибо за помощь! Я еще думала в сторону 场所 или 场地, но мне сложно оценить их адекватность. 2019.03.22
2019.03.21Учащий китайский раз в год Так помещение включает в себя целый этаж классов или некий офис с кабинетами? По-моему, это разные вещи. Я чё-то угорнул с вашего поста.Это некоторое помещение, занимающее часть этажа в здании. Это помещение включает в себя большой общий зал, из которого выходят двери в кабинеты, учительские, баньгунши и т.п. Скорее всего, это раньше была коммуналка. х) 2019.03.22
2019.03.20r1 Glololo, 政府为学校提供了房舍?Разве 房舍 подразумевает под собой учебно-административное помещение? 2019.03.21
|