Сообщения yf102

1
>>>
r1,
Цитата:满屋是人 комната полна народу
屋里有人 в комнате кто-то есть
满屋有人 ???

Первые два примеры и перевод правильны, а третий -- неправилен. Просто наличие бывает двух видов (you-наличие и shi-наличие), а владение ведь может быть отнесено только к людям. В каких-то случаях you и shi могут взаимозаменять  друг друга, ведь заполненность можно оценивать по-разному, но если есть слова, подтверждающие заполнение места, я думаю, 有 не может быть.
2019.02.22
ЛС Ответить
2
>>>
r1, Всё-таки 满 связана с указанной дилеммой. Пример из Йипа:
Mandi shi shui = Вода покрывала всю землю
2019.02.22
ЛС Ответить
3
>>>
r1,
Цитата: 满X是Y
здесь Х-- место
Y- (объект, субстанция)
是 -- глагол наличия, который в отличие от 有 подразумевает, что объект предположительно занимает полностью место
满 -- значит весь, но не относится, кажется, к дилемме 是\ 有 ( но частица dou (и некоторые другие) подчёркивала бы полноту заполнения). Подробнее можно прочитать в учебном пособии Йипа\Риммингтона (15.3)
2019.02.22
ЛС Ответить