Сообщения Siweida

1
>>>
2021.12.10Lady_Shanghai О, тема которая вызвала у меня столько бурных эмоций...
Краснодар, автовокзал. Жду автобус на Керчь, ждать еще часов 8.
За эти 8 часов я была в туалете, извиняюсь, раз 5.
Каждый поход 25 рублей.
Так еще и в первый раз, по невнимательности, повесила сумку на ручку двери и та открылась. Потребовали оплату снова 25 рублей. Потом увидела, на двери табличка, одно посещение - одно открытие двери. Дверь открыл-закрыл, снова плати 25.

В России по билету обычно можно бесплатно ходить. По крайней мере, это правило на ж/д вокзалах действует. Но тут вообще треш, конечно. Дверь открылась - еще 25 рэ. 128
秀才不出门全知天下事
2021.12.10
ЛС Ответить
2
>>>
2021.12.10Лёлят Чтобы понять, каково это, табличку смотреть, можно попробовать взять подобную штуку из другого языка. Из финского, к примеру. Много из такой таблички понятно?
[Изображение: a8eb220f8208c7595066392bc1dfb56b_i-4261.jpg]

Мне многое понятно. Доктор, меня вылечат?  14
Агглютинативный язык, всё выражается суффиксами. Как в корейском.
Табличку надо распечатать и первое время держать перед глазами.
Но вообще надо отдельно каждую форму тренировать по ситуациям, как уже выше говорили.
Больше примеров, больше письма и говорения!
Постепенно запоминается.
2021.12.10
ЛС Ответить
3
>>>
2021.12.09wusong Не зря же есть понятия "языковых групп" и т.п. Язык из собственной языковой группы всегда легче понимать.

Да вот европейские все равно друг за другом легче учить. Даже французский после английского, говорят, не особо сложно.
Не то что китайский.
А китайцам, видимо, везде сложно. Таков путь.
2021.12.09
ЛС Ответить
4
>>>
2021.12.09秘密 Согласна с Вами, многое зависит от родного языка, к какой языковой семье он относится. Поэтому сложность русского, китайского или арабского тоже относительна)

Мне кстати кажется, что китайцам и японцам с корейцами ни в одном языке нелегко. Просто мало аналогий. Это не как с немецким после английского - половину слов уже знаешь, надо только научиться склонять. Или как русским с украинским - читаешь и 70% понятно. Или испанский с португальским - один выучил, за год можно второй вытянуть.
А в азиатских какой не начни - чем-то вроде похожи, и все очень разные.
2021.12.09
ЛС Ответить
5
>>>
2021.12.09not sure Я еще помню те времена, когда мама меня поправляла: не хочем, а хотим. Русский язык хоть и кажется хаотичным, но в нем есть логика, которую любой ребенок в силах постичь. Просто нужно не лениться и прорабатывать каждую конструкцию. Потратить пол года - год, в зависимости от усердия, но это будет того стоить.

Носители русского учат и полируют его 11 лет в школе и до нее еще 7 лет.
И то вон полный Интернет тех, кто пишет "ребенка ростят" и "попробывать".
А Вы говорите - год. Тут лет 5 надо закладывать, как русскому на изучение китайского.
Просто вот есть языки "на 2 года" вроде английского (для китайцев, наверное, типа корейского или японского), а есть "на 5 лет".
2021.12.09
ЛС Ответить
6
>>>
2021.12.09not sure чтобы у человека как у собачки Павлова тупо выработался рефлекс, который он в последствии будет бессознательно распространять на остальные слова.

Это с немецким сойдет, где 4 падежа, и то один почти не употребляется.
С русским только контекст и фразы. Логика хоть и есть, но на каждое правило тысяча исключений. Так что только практика.

P.S. Побуду занудой, и скажу, что "впоследствии" - это наречие, пишется слитно.
С наречиями, которые пишутся слитно и с предлогами (вроде "в течение"), которые пишутся в 2 слова, в русском отдельный ад. Тут вообще только контекст.
2021.12.09
ЛС Ответить
7
>>>
2021.12.09деморализатор я понимаю, о чем говорит ОП, и я мог бы посоветовать вникнуть в использование самих правил, но вспоминая то, как я не смог эти самые правила усвоить в немецком, что аж до сих пор жонглирую всеми этими der die das, dieser, diesem, diese в произвольном порядке...

Согласна, правила отдельно не особо воспринимаются. Надо сочетания слов заучивать, коллокации.
Ответ на вопрос ТС - надо больше читать и слушать. Совет стар как мир, но иностранцы им вечно пренебрегают.
Надо изучать таблицы склонения частей речи. Распечатывать, сравнивать то, что в тексте с тем, что в таблице. Думать, анализировать, как слова ведут себя в контексте. Учить целыми фразами.
Да, сложно, да, долго. Но никто и не говорил, что будет легко.
Русских и европейцев при виде иероглифов тоже охватывает ужас, ну как-то учат же.
А тут даже иероглифов нет, надо просто много практиковать: читать, слушать и говорить, чтобы поправляли. Со временем придет.
2021.12.09
ЛС Ответить