<<< 1 ... 6 7 8 ... 12 >>> Переход на страницу  + 🔎
61
2019.08.01chin-tu-fat не очевидна связь: амбар -> водка. Она чувстуется, но какие-нибудь промежуточные примеры не повредят.
Скорее всего это не амбар, а ханшинный завод так назывался, и при нём естественно магазин. Магазины типа "ларёк" в Хэйлунцзяне до сих пор зовутся 仓买

Цитата:>действительно будет hasha
У вас есть настоящий маньчжурский словарь?
вот онлайновый
http://www.anakv.com/dict/
ему можно доверять

Ещё в сети можно скачать сканы дореволюционного и советского изданий маньчжурско- русского словаря, но ссылку я не помню.
Дьяволы не сдаются.
2019.08.01
Тема Ответить
62
China Red Devil,
>仓买
да, такое слово знаю, в Харбине был.
>Скорее всего
Собственно это я и имел в виду под промежуточными примерами - насколько зафиксированы именно такие значения, как они выглядели.

>http://www.anakv.com/dict/
>ему можно доверять
Да, я его тоже нагуглил, но что-то не до конца доверяю. Онлайновое у китайцев часто какое-то сомнительное. Ни источников, ничего. С них станется и из этой же самой статьи взять.
(а тот скан поставил качать с торрента, но что-то его счас не раздают)
2019.08.01
Тема Ответить
63
2019.08.01China Red Devil Ещё в сети можно скачать сканы дореволюционного и советского изданий маньчжурско- русского словаря, но ссылку я не помню.

Легко находится, если ввести в строку поисковика "Захаров И. И. Полный маньчжурско-русский словарь"
2019.08.01
Тема Ответить
64
China Red Devil,
Словарь скачан. Хаша - амбар.

Там еще несколько потенциально интересных слов по соседству есть:

Ханьду; рис на корне, рисовое зерно еще не ободранное; вместо _ху-_ху, закваска для красного уксуса.
...
- мишунь; закваска для красного уксуса, сх. _ху-_ху.

Ханьчуха;* / ханьчухань; кастрюлька или котелок для углей;
(связь с 二头?)

Ханьчжа-мби; ха, ра, дэ; слюни текут с голода, с завистью смотрю на пищу или другое что, сх. кятумби, пощусь, изнуряю себя голодом, постом






2019.08.01
Тема Ответить
65
chin-tu-fat, то есть расхождения с онлайновым нет. Вроде какая- то версия вырисовывается.
2019.08.02
Тема Ответить
66
Я вот всем рассказываю что русское выражение "Хули надо?" от китайцев пришло.
Мне говорили приплывали китайцы на русский берег и торговали лисам говоря "狐狸 нада?"
2019.08.02
Тема Ответить
67
deus91, ну к такому творчеству китайский язык располагает.
2019.08.02
Тема Ответить
68
Влом листать ветку. За 撒尿 может кто что сказать?
2019.08.03
Тема Ответить
69
Гомодролл, а вы считаете это именно китайским заимствованием?
Вам скорее вот в такой тред: https://bkrs.info/taolun/thread-2365.html
2019.08.03
Тема Ответить
70
2019.08.03chin-tu-fat Гомодролл, а вы считаете это именно китайским заимствованием?
Вам скорее вот в такой тред: https://bkrs.info/taolun/thread-2365.html

Да промазал темой. Но в любом случае что-то в этом слове есть...
2019.08.03
Тема Ответить
<<< 1 ... 6 7 8 ... 12 >>> Переход на страницу  + 🔎