<<< 1 ... 6 7 8 ... 14 >>> Переход на страницу  + 🔎
61
2018.06.20Johny Why are you trolling me again, 大哥? You should stop.
Johny, I just meant to make a mild joke 124 (most Chinese have no access to Google services, but I don't know you use VPN or not), maybe it was not well put, but don't take it seriously.
Помогаю онлайн с изучением китайского и кантонского.
Перевожу на китайский, делаю вычитку китайских текстов.
2018.06.20
ЛС Ответить
62
А россияне, те что по старше, да и молодежь например в глубокой провинции, как правило - сплошь "отлично" говорят по-английский. ТС набросил на вентилятор и остальные, кому нечем заняться, подхватили. Все нации, кому английский не родной язык, как умеют, так и не умеют говорить на английском. Нет такой "которая плохо разговаривает" на английском.
2018.06.21
ЛС Ответить
63
2018.06.20Johny сарма, почему "м-да"? Что значит?

Да тоже Мутко сразу вспомнился)))

Как правило, мы все хотим максимально избавиться от своего национального акцента в иностранном языке и звучать как можно ближе к носителям, не так ли?
Как нам может нравиться то, от чего так трудно, почти невозможно избавиться? Чаще русским русский акцент в английском (и других языках) кажется 又土又粗俗又可笑

К иностранным акцентам в родном языке, мне кажется, мы более терпимы. Тем более, если уровень иностранца настолько высок, что понимаешь его без напряжения, тогда никакой акцент не мешает, а даже кажется 可爱

"м-да" в данном случае что-то вроде 众说纷纭 1
2018.06.21
ЛС Ответить
64
Johny, не знаю, слышали ли вы Путина на английском http://imperiya.by/video/tAPCyIykU1d/Putins-speech...m-13062013.html ?

Это не для критики. Наоборот, меня удивляет, зачем политики и прочие известные люди выступают в роли школьников (зачастую нерадивых) у доски? Есть куча возможностей использовать высокопрофессиональных переводчиков и не забавлять народ (хотя, возможно, это какой-то хитрый ход: быть ближе к народу(?).

Из политиков, которых заставляли публично говорить на неродном языке, на памяти Николай Азаров https://www.youtube.com/watch?v=h6kSLbfcMSw, надо сказать, человек образованный и неглупый. Но во время выступлений на украинском никто не слушал, что он говорит, а только как он говорит. Он приложил много сил и времени, чтобы выучить язык (предположу, что начал он это делать на пятом десятке лет и будучи на серьёзных постах, поэтому особо не преуспел. Речи свои ему приходилось читать по бумажке, хотя на русском говорил складно и толково, и от акцента, естественно, не мог избавиться --- это к недавней темке о том, что русские могут легко воспроизвести звуки любого языка). Акцент у него типично русский --- т.е. не западнославянский, не прибалтийский или какой другой)
2018.06.21
ЛС Ответить
65
У китайцев есть ряд особенностей родного произношения, которые мешают английскому, например, невозможность произнести один согласный звук без гласного. Если нам не составляет труда произнести слово "red" (красный), то у китайцев получается "redu", добавьте сюда другие особенности (специфичный "r") и слово трудно узнаваемо. Послушайте окончания слов у учащихся, мало кто из них правильно говорит "and", звук "d" они просто не выговаривают и получается малопонятное "an". То же самое с "eight", "wait" и другими словами. На выходе получается малопонятная каша. Стыки согласных такая же проблема, Moscow и Mexico буквально вчера превратились в невозможную проблему (чемпионат мира, ага). И такого дофига.

К этому нужно добавить учение ради учения, но это и у нас есть. Скажем, люди, более-менее говорящие на английском, типа в группе Intermediate учатся и не могут назвать/записать нормально ни одной страны-участницы в футболе... Вместо France French, вместо Spain - Spanish (пытались написать, вчетвером еле смогли), Russia не написали, упорно говорили "Ра"... Так нафига они в Intermediate??? Да, ради собственного эго, через семестр все переходят на новый уровень, учителям не выгодно всем наставить двоек и разогнать/оставить на 2 год, ведь это деньги. Учить нормально ни учителям, ни студентам не охота.

А ещё я как-то знакомой девочке исправила слово "children", я не помню, как она его произносила, но жутко неправильно. Так друзья и родители сказали, что они понимают, что я хочу её научить правильно (сами просили), но ведь у учительницы в школе она получит плохую оценку, потому что правильно говорить так, как учительница, а она говорит с тремя ошибками в одном слове.
2018.06.21
ЛС Ответить
66
2018.06.20Johny The wall is only on your head. 52
Inside
2018.06.21
ЛС Ответить
67
vadimsw,
In.
But "inside" is an option too.

It was just a typo.
2018.06.21
ЛС Ответить
68
почему они обязаны говорить по английски?
2018.06.21
Ответить
69
2018.06.21Дрок почему они обязаны говорить по английски?

Вы, видимо, прочитали только заголовок, который не в полной мере отражает то, о чём поднял вопрос ТС.
Если на самом деле хотите понять о чём речь, читайте всю тему
2018.06.21
ЛС Ответить
70
2018.06.21Algae У китайцев есть ряд особенностей родного произношения, которые мешают английскому, например, невозможность произнести один согласный звук без гласного. Если нам не составляет труда произнести слово "red" (красный), то у китайцев получается "redu", добавьте сюда другие особенности (специфичный "r") и слово трудно узнаваемо. Послушайте окончания слов у учащихся, мало кто из них правильно говорит "and", звук "d" они просто не выговаривают и получается малопонятное "an". То же самое с "eight", "wait" и другими словами. На выходе получается малопонятная каша. Стыки согласных такая же проблема, Moscow и Mexico буквально вчера превратились в невозможную проблему (чемпионат мира, ага). И такого дофига.

К этому нужно добавить учение ради учения, но это и у нас есть. Скажем, люди, более-менее говорящие на английском, типа в группе Intermediate учатся и не могут назвать/записать нормально ни одной страны-участницы в футболе... Вместо France French, вместо Spain - Spanish (пытались написать, вчетвером еле смогли), Russia не написали, упорно говорили "Ра"... Так нафига они в Intermediate??? Да, ради собственного эго, через семестр все переходят на новый уровень, учителям не выгодно всем наставить двоек и разогнать/оставить на 2 год, ведь это деньги. Учить нормально ни учителям, ни студентам не охота.

А ещё я как-то знакомой девочке исправила слово "children", я не помню, как она его произносила, но жутко неправильно. Так друзья и родители сказали, что они понимают, что я хочу её научить правильно (сами просили), но ведь у учительницы в школе она получит плохую оценку, потому что правильно говорить так, как учительница, а она говорит с тремя ошибками в одном слове.

redu это япоский ,,,
2018.06.22
Ответить
<<< 1 ... 6 7 8 ... 14 >>> Переход на страницу  + 🔎