竟
jìng
гл. А
1) оканчиваться, приходить к концу; законченный, завершённый
未竟[之]事业 незавершенное (напр. предшественниками) дело, незаконченная работа (задача)
竟成 успешно закончиться
2) доходить до предела; истощаться, иссякать, кончаться
力竟 силы иссякли (истощены до предела)
гл. Б
1) оканчивать, заканчивать, доводить до конца
读竟 изучить, заучить (до конца)
写竟 написать полностью
请竟其词 просить завершить свою речь (аргументацию)
2) окончательно (детально) расследовать; вникнуть до самых глубин
此[案], 县官重太后, 故不竟也 уездный начальник боялся причинить затруднения императрице, поэтому не разобрался детально в этом деле (не произвел следствия по этому делу)
II сущ.
1) предел, рубеж, граница; область, данная местность; местный
入竟而问禁 осведомиться о [местных] запрещениях, как только пересёк границу
无竟 не знать (не иметь) пределов, быть безграничным
2) предельный срок; предел, конец, окончание
岁竟 годичный срок; до конца года
如日有恒, 与天无竟 быть постоянным, как солнце, и бесконечным (вечным), как небо
III прил. /наречие
1) сплошной, целый, весь; повсеместный; совершенно, полностью, целиком, повсюду
竟背 полностью отвернуться (от чего-л.), совершенно пренебречь
连里竟巷 все переулки и улицы
恩施下竟同学 милостями осыпать всех своих однокашников
2) наконец, в конце концов; до конца; так и...
他竟没去 он в конце концов так и не пошёл
竟废太子 в конце концов лишить наследника престола его звания (титула)
3) неожиданно; внезапно
谁知, 他竟答应? кто мог думать, что он внезапно согласится?
IV собств.
Цзин (фамилия)
ссылки с:
𡯙похожие:
jìng
1) вопреки ожиданиям; всё-таки; оказывается; в конце концов
2) книжн. окончить
3) целый, весь
竟日 [jìngrì] - весь [целый] день
jìng
finally, after all, at lastjìng
竟1
① 完毕:未竟之业。
② 从头到尾;全:竟日 | 竟夜。
③ 〈书〉终于:有志者事竟成。
竟2
jìng
I
(1) (会意。 从音, 从人。 本义: 奏乐完毕)
(2) 同本义 [(perform on a musical instrument) end; finish]
竟, 乐曲尽为竟。 --《说文》
凡乐成则告备。 --《周礼》。 汉·郑玄注: "成, 谓所奏一竟。 "
(3) 泛指结束, 完毕[finish; complete]
竟, 终也。 --《玉篇》
竟, 穷也。 --《广雅》
谮始竟背。 --《诗·大雅·瞻卬》。 笺: "犹终也。 "
振于无竟。 --《庄子·齐物论》
秦王竟酒。 --《史记·廉颇蔺相如列传》
语竟。 --唐·李朝威《柳毅传》
不能竟书而欲搁笔。 --清·林觉民《与妻书》
(4) 又如: 竟学(学完, 学到底); 未竟之业; 事竟
(5) 追究 [investigate]
此县官重太后, 故不竟也。 --《汉书》
(1) 终于; 到底[in the end; eventually]
平原君 竟与毛遂偕。 --《史记·平原君虞卿列传》
竟怒不救楚。 --《史记·屈原贾生列传》
竟无语凝噎。 --宋·柳永《雨霖铃》
婿竟不调。 --明·崔铣《洹词·记王忠肃公翱三事》
(2) 竟然; 倒。 含出乎意料之意 [actually; unexpectedly]
竟杀蛟而出。 --《世说新语·自新》
(3) 又如: 竟尔(竟自。 竟然); 竟是(还是, 毕竟是); 竟不然(何不, 倒不如)
(4) 径, 一直, 直接 [throughout; whole]。 如: 竟直(简直; 竟然); 竟已(终止); 竟此(就到这里, 到此为止)
IV
(1) 全部; 完全; 整个 [whole]
恩施下竟同学。 --《汉书·王莽传》。 注: "周徧也。 "
君竟日不出门。 --清·梁启超《谭嗣同传》
竟三夜罢。 --清·邵长蘅《青门剩稿》
竟以宗庙社稷。 --清·周容《芋老人传》
竟成痼疾。 --清·方苞《狱中杂记》
竟行之。
(2) 又如: 竟天(满天); 竟天价(满天地); 竟体(全身); 竟夕(整夜, 整个晚上); 竟世(终生; 一辈子)
jìng
1) 动 乐曲演奏完毕。
说文解字:「竟,乐曲尽为竟。」
2) 动 完成、终了、完毕。
如:「未竟之业」。
晋书.卷七十九.谢安传:「看书既竟,便摄放床上。」
唐.柳宗元.田家诗三首之三:「是时收获竟,落日多樵牧。」
3) 动 穷究、追究。
如:「穷原竟委」。
汉书.卷六十八.霍光传:「此县官重太后,故不竟也。」
颜师古.注:「竟,穷竟其事也。」
4) 形 全、整。
如:「竟日」、「竟夜」。
唐.张九龄.望月怀远诗:「情人怨遥夜,竟夕起相思。」
5) 副 居然。
如:「竟然」、「他竟敢不理我。」
唐.杜甫.陪郑广文游何将军山林诗十首之三:「汉使徒空到,神农竟不知。」
红楼梦.第六十二回:「原来今日也是平姑娘的千秋,我竟不知。」
6) 副 到底、终于。
如:「有志者事竟成。」
唐.李询.赠织锦人诗:「札札机声晓复晡,眼穿力尽竟何如!」
7) 副 直接。
三国演义.第四十二回:「我竟往夏口,尽起军前来相助。」
jìng
unexpectedly
actually
to go so far as to
indeed
jìng
动
(完毕) finish; complete:
竟书 finish writing
事竟 work completed
未竟之业 unaccomplished cause; unfinished task
(书) (彻底追究) investigate:
穷原竟委 investigate thoroughly the origin and development of an event; get to the bottom of sth.
形
(从头到尾; 全) whole; throughout:
竟夜 the whole night; throughout the night
副
(终于) in the end; eventually:
有志者事竟成。 Where there's a will there's a way.
(表示出乎意料) unexpectedly; actually:
这么大的事你竟会不知道? I'm surprised that you didn't know of such an important event.
这么陡的峭壁, 谁知他竟爬上去了。 Who would have expected that he could climb up that steep cliff?
(居然) go so far as to; go to the length of; have the impudence (effrontery) to:
竟当面撒谎 go so far as to tell a bare-faced lie
名
(姓氏) a surname:
竟仲 Jing Zhong
jìng
①<动>完毕;结束。《廉颇蔺相如列传》:“秦王竟酒,终不能加胜于赵。”
②<形>终;整;全。《谭嗣同》:“君竟日不出门,以待捕者。”《项脊轩志》:“何竟日默默在此,大类女郎也?”
③<副>终究;终于。《毛遂自荐》:“平原君竟与毛遂偕。”
④<副>竟然;居然。《屈原列传》:“而齐竟怒不救楚,楚大困。”
⑤<副>究竟;到底。刘禹锡《天论》:“道竟何为邪?”
⑥<名>通“境",国境。《礼记•曲礼上》:“入竟而问禁,入国而问俗。”
частотность: #1231
в самых частых:
синонимы: