выпадать
выпасть
1) 掉出来 diàochulai; (вниз) 掉下来 diàoxialai; (о волосах и т. п.) 脱落 tuōluò
выпадать из рук - 由手掉下来
зуб скоро выпадет - 一个牙 要掉了 (脱落)
2)
3) (об осадках) 下 xià, 降 jiàng
выпал дождь - 下雨
выпал снег - 下雪
4) (доставаться)
5) (случаться)
вчера выпал жаркий день - 昨天是热天了
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
; выпасть, -аду, -адешь[完]от чего (或无补语)
1. 非常惊讶; 震惊
2. 非常疲劳, 疲惫不堪
После месяца такой работы я окончательно выпал. 经过一个月的这样工作, 我彻底累垮了
3. 沮丧, 懊恼
4. 气愤
Когда я увидел его наглую рожу, я просто выпал. 当我看见他那副无耻的面孔的时候, 我简直气坏了
выпасть в осадок (на дно) 震惊
Онегин, встретив Татьяну на балу, просто выпал в осадок. 奥涅金在舞会上遇见塔吉扬娜后, 简直惊呆了
[未](-аю, -аешь, -ают)выпасть[完](-аду, -адешь, -адут) 脱落, 落下(只用第三人称)下, 落, 降(雨雪等)(只用第三人称)降临; 发生; 遇到, 碰到
1. 掉下; 落下; 坠落; 脱落; 跌落
2. 降下; 降落
кому 碰上
4. 出现; 显露出; 显得
-аю, -аешь[未]выпадать в осадок 沉淀下来成为渣滓; <转>成为不需要的, 价值不大的人(或物)
掉下; 跌落; 落下; 脱落; 坠落; 降落; 降下; кому 碰上; 出现; 显得; 显露出
1. 沉降; 沉落
2. 沉淀坠落; 落下; 脱落
[未]; выпасть[完]跌落; 消失, 落下
(выпасть) 沉出, 落下; 脱落; 沉淀
掉落, 消失, 降落, (未)见
выпасть
掉落, 消失, 降落, (未)见
выпасть
выпасть 退出; 降落; 迈弓箭步
(выпасть) 落下, 析出, 沉淀
见 выпасть
沉淀, 沉积; 落下; 脱落
①落下, 脱落②沉降, 沉淀
①脱落, 落下②沉降
见
выпасть выпадать 落下, 掉下, 脱落, 掉出来, 沉淀出来
слова с:
выпадать из памяти
выпадать на долю
выпадающее меню
выпадающий зажим
вычерчивание контуров выпадающих
система отбора проб выпадающих осадков
в русских словах:
морок
Солнце в это время не показывалось: целую неделю морока стояли, весенние дожди выпадать начали. (Шишков) - 这段时间没有太阳,阴霾天气已有一个星期,春雨开始降落.
перепадать
1) (изредка выпадать)
лезть
6) (выпадать - о волосах и т. п.) 脱落 tuōluò; (расползаться - о ткани) 脱线 tuōxiàn
оседать
2) (выпадать в осадок) 沉淀 chéndiàn, 沉积 chénjī
высыпаться
2) (выпадать), сов. высыпаться 洒出来 sǎchulai, 撒出来 sāchulai
в китайских словах:
丢落
выронить; выпадать
化为矿泥
выпадать в шлам шламм
隳落
выпадать (напр. о зубах, когтях)
泫泫
2) выпадать, лежать (о выпавшей росе)
遇
5) получать (возможность); выпадать, выходить
脱
2) осыпаться, опадать; утекать; утрачиваться, выпадать (напр. из текста)
落
3) luò выпадать из..., быть исключенным из (напр. списков); быть отстраненным от...
坠
4) приходить в упадок; выпадать; пропадать, быть утраченным (оброненным); оброненный, утраченный; забытый
漼溰
густо выпадать, плотно покрывать (о снеге, инее)
慆滥
выпадать из ритма; нарушать классический темп (напр. в музыке); беспорядочный, аритмичный
凗凒
устар. густо выпадать, образовывать плотный наст (о снеге)
摧颓
2) выпадать, опадать; линять; приходить в упадок
主
3) выпадать на долю; предсказывать
落到身上
выпадать на долю; выпасть на долю; выпасть на доля
留落
* выпадать из ряда; задерживаться, отставать
从视野中消失
из глаз пропасть; исчезнуть из поля зрения; из глаз исчезнуть; из глаз скрыться; скрыться из поля зрения; Из глаз исчезнуть; Из глаз скрыться; Из глаз пропасть; выпадать из поля зрения; выпасть из поля зрения
掉
1) падать, сваливаться; опадать, отваливаться; выпадать (из ряда); сползать
拔
1) выпадать, выходить с корнем
降
1) jiàng опускаться, снижаться; спускаться; падать; выпадать (об осадках)
霜降 иней пал; выпадение инея (название одного из 24 периодов года в Китае)
雨则时降 и тогда дождь выпадет в свое время
挺
6) выпадать, вываливаться
霏
1) * обильно выпадать, валить густой массой
脱卯
выпадать (о клине) из паза (обр. в знач.: быть сделанным небрежно, кое-как)
例外
исключение (из правила); быть исключением, отличаться от перечисленного, не считаться, выпадать, не относиться (к указанному), (сказанное этого) не касается
去
5) qù падать, выпадать
澍
увлажнять, мочить; орошать; выпадать (изливаться) своевременно; своевременный, нужный, благодатный
掉出
drop out; выпадать
鬌
2) * duǒ падать, выпадать (о волосах)
从记忆中消失
выпасть из памяти; выпадать из памяти; выветриться из памяти
漏掉
выпадать (напр. из текста); упускать, пропускать
倾落
падать, выпадать; вываливаться
氛氛
густой; густо падать (о снеге) ; обильно выпадать (об инее)
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
несов. неперех.1) а) Падать откуда-л. из-за непрочного положения, толчка и т.п.).
б) перен. разг. Падать, вылезать (о зубах, волосах, перьях и т.п.).
2) а) Выделяться из атмосферы, падая на землю (об осадках).
б) Выделяться в виде осадка при химических реакциях.
3) а) перен. Переставать быть составной частью чего-л.; исчезать.
б) Утрачиваться в силу каких-л. фонетических законов (о звуках речи).
4) а) перен. разг. Переставать участвовать в каком-л. деле, занятии и т.п.; выбывать.
б) Утрачивать слаженность, контакт с кем-л., чем-л.
5) перен. Заметно отличаться от чего-л., не соответствовать кому-л., чему-л., выделяться среди кого-л., чего-л.
6) а) перен. Приходиться, доставаться кому-л.
б) разг. Предстоять, предназначаться (при гадании, метании жребия и т.п.).
7) а) перен. разг. Случаться, наступать в чьей-л. жизни (о времени, поре и т.п.); выдаваться.
б) Приходиться.
в) Оказываться каким-л. (о времени года, суток).
синонимы:
см. походить, случатьсяпримеры:
由手掉下来
выпадать из рук
落到 身上
выпадать на долю; выпасть на долю; возлагаться; выпасть на доля; приходить; Выпасть на долю чью, кому; прийти; возложиться
失去…注意力
выпадать из внимания; выпасть из внимания
落到…身上
выпадать на долю; выпасть на долю; выпасть на доля
从…视野中消失
выпадать из поля зрения; выпасть из поля зрения
为方便体验角色的元素爆发,试用的关卡中会有额外的元素晶球掉落。
Для облегчения испытания взрыва стихии персонажа на пробном уровне будут выпадать дополнительные элементальные сферы.
我只是给骰子加重了。当你掷出它的时候,你会发现它每次都会给出相同的结果——∗神明是冷漠的∗。这就是我们的诅咒。
«Правда, я добавила в кость специальный грузик. При каждом броске будет выпадать один и тот же результат: «Бог безучастен». Это и есть наше проклятие».
我们不要再逗留了好不好?我觉得我的牙齿都快掉下来了。
Пойдем отсюда, ладно? Я боюсь, что у меня зубы начнут выпадать.
好吧,如果我开始掉头发的话……我一定会要你付钱医我的。
Короче, если у меня волосы начнут выпадать, платить за лечение будешь ты.
морфология:
выпадáть (гл несов непер инф)
выпадáл (гл несов непер прош ед муж)
выпадáла (гл несов непер прош ед жен)
выпадáло (гл несов непер прош ед ср)
выпадáли (гл несов непер прош мн)
выпадáют (гл несов непер наст мн 3-е)
выпадáю (гл несов непер наст ед 1-е)
выпадáешь (гл несов непер наст ед 2-е)
выпадáет (гл несов непер наст ед 3-е)
выпадáем (гл несов непер наст мн 1-е)
выпадáете (гл несов непер наст мн 2-е)
выпадáй (гл несов непер пов ед)
выпадáйте (гл несов непер пов мн)
выпадáвший (прч несов непер прош ед муж им)
выпадáвшего (прч несов непер прош ед муж род)
выпадáвшему (прч несов непер прош ед муж дат)
выпадáвшего (прч несов непер прош ед муж вин одуш)
выпадáвший (прч несов непер прош ед муж вин неод)
выпадáвшим (прч несов непер прош ед муж тв)
выпадáвшем (прч несов непер прош ед муж пр)
выпадáвшая (прч несов непер прош ед жен им)
выпадáвшей (прч несов непер прош ед жен род)
выпадáвшей (прч несов непер прош ед жен дат)
выпадáвшую (прч несов непер прош ед жен вин)
выпадáвшею (прч несов непер прош ед жен тв)
выпадáвшей (прч несов непер прош ед жен тв)
выпадáвшей (прч несов непер прош ед жен пр)
выпадáвшее (прч несов непер прош ед ср им)
выпадáвшего (прч несов непер прош ед ср род)
выпадáвшему (прч несов непер прош ед ср дат)
выпадáвшее (прч несов непер прош ед ср вин)
выпадáвшим (прч несов непер прош ед ср тв)
выпадáвшем (прч несов непер прош ед ср пр)
выпадáвшие (прч несов непер прош мн им)
выпадáвших (прч несов непер прош мн род)
выпадáвшим (прч несов непер прош мн дат)
выпадáвшие (прч несов непер прош мн вин неод)
выпадáвших (прч несов непер прош мн вин одуш)
выпадáвшими (прч несов непер прош мн тв)
выпадáвших (прч несов непер прош мн пр)
выпадáющий (прч несов непер наст ед муж им)
выпадáющего (прч несов непер наст ед муж род)
выпадáющему (прч несов непер наст ед муж дат)
выпадáющего (прч несов непер наст ед муж вин одуш)
выпадáющий (прч несов непер наст ед муж вин неод)
выпадáющим (прч несов непер наст ед муж тв)
выпадáющем (прч несов непер наст ед муж пр)
выпадáющая (прч несов непер наст ед жен им)
выпадáющей (прч несов непер наст ед жен род)
выпадáющей (прч несов непер наст ед жен дат)
выпадáющую (прч несов непер наст ед жен вин)
выпадáющею (прч несов непер наст ед жен тв)
выпадáющей (прч несов непер наст ед жен тв)
выпадáющей (прч несов непер наст ед жен пр)
выпадáющее (прч несов непер наст ед ср им)
выпадáющего (прч несов непер наст ед ср род)
выпадáющему (прч несов непер наст ед ср дат)
выпадáющее (прч несов непер наст ед ср вин)
выпадáющим (прч несов непер наст ед ср тв)
выпадáющем (прч несов непер наст ед ср пр)
выпадáющие (прч несов непер наст мн им)
выпадáющих (прч несов непер наст мн род)
выпадáющим (прч несов непер наст мн дат)
выпадáющие (прч несов непер наст мн вин неод)
выпадáющих (прч несов непер наст мн вин одуш)
выпадáющими (прч несов непер наст мн тв)
выпадáющих (прч несов непер наст мн пр)
выпадáя (дееп несов непер наст)