贤人君子
такого слова нет
贤人 | 人君 | 君子 | |
1) человек высших моральных качеств, совершенный человек, достойный человек, человек чести; благородный человек, благородный муж (конфуцианское понятие)
2) джентльмен; джентльменский
|
в примерах:
君子贤而能容罢
вершенный человек мудр, но снисходительно относится к тупым
跟我装正人君子
строить передо мной человека высокой морали
好一个正人君子!
истинный джентельмен!
他衣冠楚楚,像个正人君子。
He was immaculately dressed, like a gentleman.
他的举止始终是属于正人君子的模样。
His demeanour has always been that of a perfect gentleman.
他起初冒充正人君子,可是无法继续维持那个假象。
He was unable to maintain the image of the perfect gentleman for which he had succeeded in passing at first.