обходной
обходный
1) (кружный) 绕行的 ràoxíngde, 迂回的 yūhuíde
обходный путь - 绕行的道路; ж.-д. 迂回线
2) воен. 迂回的 yūhuíde, 包抄 bāochāode
•
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# примеры
# морфология
# ссылается на
旁路的, 迂回的; 巡查的
迂回; 巡查; 旁路
迂回; 巡查; 旁路
слова с:
обходной выключатель
обходной лист
обходной маршрут
оформлять обходной лист
обходная рулёжная полоса
обходная шина
обходный
обходный манёвр
в русских словах:
сторона
7) в знач. нареч. стороной (со стороны) 从旁边 cóng pángbiān; (обходными путями) 绕道 ràodào
маневр
совершать обходный маневр - 实施迁回机动
путевой
путевой обходчик - 巡路工
пройти мимо кого-чего-либо
2) (обходить молчанием) 避而不谈
в китайских словах:
离职通知书
обходной лист; обходной листок
更替路径, 备用路径
альтернативный путь, дополнительный такт, обходной путь, обход
多点温度巡测仪
многоточечный обходной измеритель температуры
侧翼合击
Обходной маневр
迂
1) далекий, кружный, обходной, окольный; извилистый
舍径而就迂 отказаться от прямого [пути] и избрать обходный
旁路隔离开关
обходной разъединитель; байпасный разъединитель
闪避能量
Обходной маневр
联络渠道
обходной канал связи; неофициальный канал связи
巡查记录表
обходной журнал
绕行道
обходной маршрут
侧管
1) техн. обходной байпас; перепуск
旁路开关
байпасный переключатель, обходной переключатель
绕道
1) идти в обход (окольным путем); обход; объезд
2) техн. обходной туннель
迂回线
обводная линия, обходной (объездной) путь
迂回通信接点
узел обходной связи
超驰控制
корректировка управления, корректирующий контроль, обходной контроль, "пересиливание" автоматики (override control)
旁通活门
байпасный клапан; обходной клапан; обводной клапан; перепускной клапан
离职手续清单
обходной лист
离职清算单
обходной лист (при увольнении)
曲线救国
действовать окольными путями; совершить обходной маневр
侧翼打击
Обходной удар
分路制自动电话局
автоматическая телефонная станция обходной системы
侧击那伽
Обходной Нага
纡回
1) пойти в обход (кружным, окольным путем); кружный, обходной, окольный
2) воен. обход; обходный
примеры:
旁通(接)管
обходной патрубок
由于鬣蜥人会在身后留下酸性物质,穿过鬣蜥人坑洞向来被视作是不可能完成的任务,可这些兽人却想出了解决办法。
Считалось, что по горенским туннелям нельзя пройти из-за кислоты, которую они оставляют за собой, но эти находчивые орки нашли обходной путь.
只要你操控沙漠或你坟墓场中有沙漠牌,侧击那伽便得+1/+0且具有践踏异能。
Пока вы контролируете Пустыню или у вас на кладбище есть карта Пустыни, Обходной Нага получает +1/+0 и имеет Пробивной удар.
如果托比昂的炮台挡在了你和目标位置之间,那就另寻小道。
Если добраться до объекта задания на поле боя мешает турель Торбьорна, попробуйте найти обходной путь.
是的,威勒尔的设定是因为复杂的政治联盟体系而闻名的。不过如果你不感兴趣的话,可以直接去地下城中寻找战利品。大部分人都会这么做。
Да, Виррал знаменит своей запутанной системой политических взаимоотношений. Но если тебе это не по душе, ты можешь просто найти обходной путь по подземельям и набрать добычи. Большинство людей так и поступают.
幸好没被撞坏,现在得找个路过去。
Хорошо, что она выдержала... А теперь нам надо найти обходной путь.
黑根堡的正门已经封锁,我必须找其他方式进去。
Главный вход в Форт-Хаген заблокирован. Нужно искать обходной путь.
好像是某种桥。应该有别的路可以过去。
Какой-то мост. Наверное, здесь есть обходной путь.
那个弹坑很烫,而且附近有狂尸鬼出没。或许我们可以小心绕过。
В кратере жарко, да и гулей полным-полно. Надо искать обходной путь.
морфология:
обходно́й (прл ед муж им)
обходно́го (прл ед муж род)
обходно́му (прл ед муж дат)
обходно́й (прл ед муж вин неод)
обходно́го (прл ед муж вин одуш)
обходны́м (прл ед муж тв)
обходно́м (прл ед муж пр)
обходнáя (прл ед жен им)
обходно́й (прл ед жен род)
обходно́й (прл ед жен дат)
обходну́ю (прл ед жен вин)
обходно́ю (прл ед жен тв)
обходно́й (прл ед жен тв)
обходно́й (прл ед жен пр)
обходно́е (прл ед ср им)
обходно́го (прл ед ср род)
обходно́му (прл ед ср дат)
обходно́е (прл ед ср вин)
обходны́м (прл ед ср тв)
обходно́м (прл ед ср пр)
обходны́е (прл мн им)
обходны́х (прл мн род)
обходны́м (прл мн дат)
обходны́е (прл мн вин неод)
обходны́х (прл мн вин одуш)
обходны́ми (прл мн тв)
обходны́х (прл мн пр)
обхо́дный (прл ед муж им)
обхо́дного (прл ед муж род)
обхо́дному (прл ед муж дат)
обхо́дного (прл ед муж вин одуш)
обхо́дный (прл ед муж вин неод)
обхо́дным (прл ед муж тв)
обхо́дном (прл ед муж пр)
обхо́дная (прл ед жен им)
обхо́дной (прл ед жен род)
обхо́дной (прл ед жен дат)
обхо́дную (прл ед жен вин)
обхо́дною (прл ед жен тв)
обхо́дной (прл ед жен тв)
обхо́дной (прл ед жен пр)
обхо́дное (прл ед ср им)
обхо́дного (прл ед ср род)
обхо́дному (прл ед ср дат)
обхо́дное (прл ед ср вин)
обхо́дным (прл ед ср тв)
обхо́дном (прл ед ср пр)
обхо́дные (прл мн им)
обхо́дных (прл мн род)
обхо́дным (прл мн дат)
обхо́дные (прл мн вин неод)
обхо́дных (прл мн вин одуш)
обхо́дными (прл мн тв)
обхо́дных (прл мн пр)
ссылается на:
结算单 jiésuàndān, 清算单 qīngsuàndān