*不自然地滑动*
_
*неестественно скользит*
примеры:
不自然地扭动着身子跳舞
танцевать с вывертами
好在很早之前我就侦察到了动向,丘丘人的聚落不自然地向蒙德城附近迁移。
Я уже давно заметила, что хиличурлы собираются в группы и разбивают новые лагери вблизи от города.
他纹风不动地在空地伫立。 一旦他略有动作,乌鸦为之歇声,蟋蟀因此并息。 整个大自然都敬畏地屏息观望。
Она поворачивается редко, неподвижно восседая на своей поляне. Но стоит ей шевельнуться, как смолкает карканье воронов и стрекот кузнечиков. Вся природа замирает и смотрит на нее в благоговейной тишине.
пословный:
* | 不自然 | 地滑 | 滑动 |
1) неестественный, ненатуральный
2) манерный, деланый
|
1) оползень
2) скользкий пол
|
1) скользить; скольжение; скользящий
2) двигать, передвигать
3) буксование
|
* | |||