Взрослые люди
Такого слова нет. добавить
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
в китайских словах:
便
便是冷心的大人也要伤心 даже хладнокровные взрослые люди ― и те будут скорбеть об этом
примеры:
便是冷心的大人也要伤心
даже хладнокровные взрослые люди ― и те будут скорбеть об этом
警官,∗成熟∗的成年人是不会这样处理他们的∗感觉∗的。
Офицер, ∗взрослые∗ люди выражают свои ∗чувства∗ несколько иначе.
“钱是成年人用来交易的东西,比如这间旅社的房间或是……”他瞄了一眼账本。“……八瓶∗混合烈酒∗和九包∗精装皇家∗。说真的,我们用它完成日常的一切。”
Деньги — это то, чем взрослые люди за всё платят. За номер в отеле, за... — он косится в журнал, — шесть бутылок „крепкого“ и девять пачек „Королевских Экстра“. В общем, мы их постоянно используем.
是啊,你可真是个成年人。壁炉表示赞同。
Да, давай будем вести себя как взрослые люди. Котел согласен с тобой.
拜托,迪杰斯特拉,故作强硬对我没用,我们都不是小孩了,成熟点。
Дийкстра, на меня не производят впечатления эти твои пафосные реплики. Давай разговаривать, как взрослые люди.
我们都是成熟理智的成年人。
Мы все взрослые и разумные люди.
长大就会变成没有梦想的人吗…那我不要长大…
Значит, люди просто перестают мечтать, когда взрослеют? Тогда Паймон не хочет взрослеть...