Декора
Такого слова нет. добавить
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
похожие слова:
начинается с:
в русских словах:
декорум
соблюсти декорум - 保持外表上的体面
в китайских словах:
примеры:
马卡斯城住居装潢指南
Маркарт: Каталог домашнего декора
马卡斯城居家装修指南
Маркарт: Каталог домашнего декора
当然,不要忘了查询住居装潢指南,看看你能添购的装潢资讯。
И, кстати, не забывай заглядывать в каталог домашнего декора. Там все в подробностях описано.
当然,不要忘了查询居家装修指南,看看你能购买的装饰品信息。
И, кстати, не забывай заглядывать в каталог домашнего декора. Там все в подробностях описано.
- 以铜件装饰的松木树干,由班阿德的山松所雕刻
- сосновый чемодан, украшенный декоративными орнаментами из латуни, произведенный в мастерской Самсона из Бан Арда,
“你看,警官,”他的同伴插了进来。“集装箱堆场其实并不需要守卫。在雷内之前也没有过守卫。克莱尔先生专门为他造了那座岗亭。基本上就是个∗装饰∗。”
Слушайте, — вмешивается его партнер, — На площадке с контейнерами на самом деле не нужен сторож. До Рене там его и не было — господин Клэр построил эту будку специально для него. Она, в общем-то, ∗декоративная∗.
…接着他跑进人群,手中握着燃烧的花束。大家都以为那是表演的一部分,因此大家都在笑,就连布景起火的时候也笑个不停。
...и тогда он ринулся в толпу с горящим букетом в руке. Все решили, что это часть представления, и только смеялись. Даже когда вспыхнули декорации.
下个月“万圣节盛大鬼怪秀”要来了,我们必须马上着手赶工《核城春满天》布景和《核口魅影》布景。我们通常一个月前就会在后台区建造布景,但这次没人有时间。看来我们这周只能加班了,大家。每个人来找我分配工作。
В следующем месяце нас ждет "Хэллоуинская жуть", поэтому нам нужно разобрать все декорации "Лучшего Ядер-Домика" и немедленно приступать к возведению "Призраков Ядер-Оперы". Обычно декорации собираются за сценой за месяц до представления, однако сейчас ни у кого не было времени этим заниматься. Похоже, на этой неделе будем работать сверхурочно. Заходите ко мне, я каждому дам задание.
两侧的幽蓝色三角饰片犹如虚空之眼
двусторонняя темно-синяя треугольная декоративная пластина как будто глаза в пустом небе
中华装饰吉祥图符
китайские благоприятные декоративные символы
丹德里恩大师之前说他在闺房风格和戏院样式两个选择之间摇摆不定,不过等我们一到他就会给我们答案。
Мастер Лютик говорил, что думает между стилем будуара и театральными декорациями, но к нашему приходу непременно решит.
什么也闻不到。至少没有什么特别的气味。对你而言,鼻子纯粹只是一种装饰。
Ничего. По крайней мере, ничего конкретного. Насколько ты способен оценить, твой нос несет сугубо декоративную функцию.
俄罗斯南部古代装饰绘画
Античная декоративная живопись на юге России
军刀只是个装饰,对你来说不构成威胁。
Эта сабля декоративная. Она не представляет угрозы.
别对我视而不见。
Считай, я просто декорация.
前风窗内装饰密封条总成
блок внуьренней декоративной уплотнительной ленты переднего ветрового окна
前风窗玻璃外装饰条总成
блок наружной декоративной ленты стекла переднего ветрового окна
前风窗玻璃外饰条总成
комплект наружной декоративной резины переднего оконного ветрового окна
只要价钱合理,塔财团就能提供你需要的装饰。
Картель Та предоставит все необходимые декорации за скромное вознаграждение.
召唤闪电
Призыв молнии (декоративный эффект)
可别把它带到动枪的场合,他想到。请理解,这不过是种礼仪性的东西。
Только не вздумайте принести его на перестрелку, думает он. Осознайте, что он сугубо декоративный.
台景模型
макет декорации
右中柱上饰板安装总成
блок монтажа верхней декоративной планки правой средней стойки
右中柱下饰板安装总成
блок монтажа нижней декоративной планки правой средней стойки
右侧围上饰板安装总成
блок монтажа верхней декоративной планки правой боковой панели
右侧围上饰板安装总成-排半
блок монтажа верхней декоративной планки правой боковой панели- 1,5-рядный
右侧围下饰板-排半
нижняя декоративная пластина правой боковой панели-1,5-рядный
右侧围下饰板安装总成
блок монтажа нижней декоративной планки правой боковой панели- 1,5-рядный
右侧围下饰板安装总成-排半
блок монтажа нижней декоративной планки правой боковой панели- 1,5-рядный
右前大灯下装饰板侧上支架
боковая верхняя опора нижней декоративной пластины правой передней фары
右前大灯下装饰板侧支架
боковая опора нижней декоративной пластины правой передней фары
右前大灯下装饰板总成
блок нижней декоративной доски правой передней большой лампы
右前车门内装饰胶条
внутренняя декоративная клейкая лента правой передней двери
右前车门内饰板总成
блок внутренней декоративной доски правой передней двери
右前车门内饰板总成-电动
блок внутренней декоративной доски правой передней двери - электрический
右前车门外装饰板安装总成
блок монтажа наружной декоративной доски правой передней двери
右前车门外装饰胶条
клейкая лента наружной декорации правой передней двери
右后侧围饰板安装总成
блок монтажа декоративной планки правой задней боковой панели
右窗台下装饰板总成
агрегат нижней декоративной плиты под правым подокоником
右车门下装饰板总成
агрегат нижней декоративной плиты правой двери
合约:装饰1
Контракт: декорация 1
唔,真奇怪,教堂竟然有剧场用的吊索设备。或许当时的合唱团想要办一场特别盛大的圣诞节演出。
Странно видеть в церкви механизм для смены декораций. Наверное, хор иногда давал особые праздничные концерты.
在漫长岁月中石化的道具大剑,上面的仪式性装饰依然清晰可见。拥有受时间之风冲刷的祝福力量。
Декоративный церемониальный двуручный меч, со временем покрывшийся камнем, но украшения на нём всё ещё можно разобрать. Позволяет владельцу выстоять суровость песков времени.
在漫长岁月中石化的道具猎弓,上面的仪式性装饰依然清晰可见。拥有受时间之风冲刷的祝福力量。
Декоративный церемониальный лук, со временем покрывшийся камнем, но украшения на нём всё ещё можно разобрать. Позволяет владельцу выстоять суровость песков времени.
地板装饰件(选装空调时用)
декоративные детали пола(при монтаже кондиционера выбрать)
坏消息:纪尧姆·列米利翁没有变成警察。38年他前往萨弗里的赫辛欧省巡回演出,结果因为性窒息死亡。被发现的时候,他的尸体就挂在普通套间里的一棵装饰性龙血树上,四周都是吸毒工具和有害物质,背景里还播放着西尔维亚·特雷纳的单曲《仙境》。没错,你可以把它当成是30年代瑞瓦肖的一种暗喻。同时也是一种警告。
Скверные новости. Гийом ле Мийон не стал полицейским. В 38-м году он отправился в турне по провинции Синьяо в Сафре, где скончался от аутоэротической асфиксии. Его нашли повешенным на декоративном деревянном драконе в отельном люксе, вокруг валялись наркотические принадлежности и вредные для здоровья объекты, а на фоне играла заевшая пластинка с синглом «Страна чудес» Сильвии Трейнор. Да, это идеальная метафора Ревашоля в тридцатые годы. И да, можешь воспринимать ее как предупреждение.
基本就是个装饰?
Декоративная?
夜总会有点像戏院,装潢应该要按戏院样式。
Кабаре - тоже театр. Пусть будут театральные декорации.
好吧。我想我也有那么一点点吧。以我对室内装饰的品味,它并没有带来多大的惊喜。
Круто. Кажется, меня это уже тоже понемногу захватывает. По крайней мере, если судить по декорациям в моем номере.
层层相裹的蔬菜。据说曾经是观赏植物,如今在锅里的模样也很棒。
Многослойный листовой овощ. Говорят, что изначально капуста была декоративным растением. Сейчас она в основном украшает только котелки с едой.
崔利艾克斯死亡装饰物
Мертвый Триллиакс – декоративный эффект
左中柱上饰板安装总成
блок монтажа верхней декоративной планки левой средней стойки
左中柱下饰板安装总成
блок монтажа нижней декоративной планки левой средней стойки
左侧围上饰板安装总成
блок монтажа верхней декоративной планки левой боковой панели
左侧围上饰板安装总成-排半
блок монтажа верхней декоративной планки левой боковой панели- 1,5-рядный
左侧围下饰板-排半
нижняя декоративная пластина левой боковой панели-1,5-рядный
左侧围下饰板安装总成
блок монтажа нижней декоративной планки левой боковой панели
左侧围下饰板安装总成-排半
блок монтажа нижней декоративной планки левой боковой панели- 1,5-рядный
左前大灯下装饰板侧上支架
боковая верхняя опора нижней декоративной пластины левой передней фары
左前大灯下装饰板侧支架
боковая опора нижней декоративной пластины левой передней фары
左前大灯下装饰板总成
блок нижней декоративной доски левой передней большой лампы
左前车门内装饰胶条
внутренняя декоративная клейкая лента левой передней двери
左前车门内饰板总成
блок внутренней декоративной доски левой передней двери
左前车门内饰板总成-电动
блок внутренней декоративной доски левой передней двери - электрический
左前车门外装饰板安装总成
блок монтажа наружной декоративной доски левой передней двери
左前车门外装饰胶条
клейкая лента наружной декорации левой передней двери
左后侧围饰板安装总成
блок монтажа декоративной планки левой задней боковой панели
左窗台下装饰板总成
агрегат нижней декоративной плиты под левым подокоником
左车门下装饰板总成
агрегат нижней декоративной плиты левой двери
当然,暗湾镇很荣幸能为雷纳索尔王子的王庭提供传统装饰。
Темный Приют с радостью предоставит традиционные декорации для приема принца Ренатала.
您几乎可以听见齿轮转动的声音——布景改变了。
Ты почти можешь услышать, как крутятся шестеренки — смена декораций.
我们稍微等一等吧,等会儿就用这个地脉镇石,演一出好戏。
Подождём ещё немного и приготовимся к шоу. Монолит артерий земли послужит прекрасной декорацией.
我好像在哪一部恐怖片看过这个场景耶。
Это, часом, не декорации для фильма ужасов?
政治背景
политический фон, политические декорации
时机∗永远∗不会到的,相信我。那套卡拉ok设备只是摆摆样子,我不会再让∗任何人∗使用它了。
Он никогда и не настанет, поверьте. Караоке — чисто декоративное. Я больше ∗никого∗ к нему не подпущу.
是这样,这位可爱的小姐似乎决定不下来。而丹德里恩大师之前说他在闺房风格和戏院样式两个选择之间摇摆不定,不过等我们一到他就会给我们答案。
Потому что госпожа начальница что-то не умеет ничего решить, а мастер Лютик говорил, что думает между стилем будуара и театральными декорациями, но к нашему приходу непременно решит.
机关布景 [i]
театр[/i] механически передвигающиеся декорации; механизированная сцена
汉族传统装饰纹样的一种
разновидность китайского декоративного орнамента
汤米以前在战区也试过在对战里加入一点布景。大概过了五分钟我们就开始拿布景当武器了。
Томми попытался использовать декорации в матчах "Боевой зоны". И пяти минут не прошло, как мы приспособили их под оружие.
王座上的名牌写着:领航者艾琳。她被描绘成一个戴着厚有框眼镜的老妇人,一只手中握着金色的∗盾形纹章∗,另一只手握着一支节杖。这就是无罪者黛作为顾问服务过的女皇——在那之上是黛本人的全身像。
Над троном виднеется декоративная планка, на которой написано: Ирен Мореплавательница. Она изображена как пожилая женщина в очках с толстой оправой. В одной руке у нее золотая держава, а в другой — скипетр. Это королева, советником которой служила светоч Долорес Деи, изображенная выше.
现在入场的是:珠宝商与室内装潢商----路易士.法兰西斯.卡地儿!
Отделочных дел мастер, ювелир, декоратор - Луис Франсуа Картьери!
突然间,一阵韵律节拍在墙壁上弥漫,把一小块装饰粉刷震碎到木地板上。
Внезапно стены сотрясает ритмичный бас. Небольшой кусочек декоративной штукатурки отламывается и падает на деревянный пол.
素丝五紽
белого шёлка пять швов (пять декоративных строчек)
绒线绣制品
декоративная ткань
群星之间的一座花园。我找不到更好的地方来当作我们的据点了。
Сад среди звезд. О лучших декорациях для нашей величайшей битвы нельзя и мечтать.
羽毛如同翠玉宝石般碧蓝的团雀,古代矿工记事中常提到的「笼中雀」最初指的便是它们,因为碧团雀的健康状态很容易从羽毛色泽分辨出来。顺带一提,虽说今日的矿工依然在带团雀下矿,但已经不再讲究其羽毛的颜色了。
Оперение этих птиц цвета драгоценного изумруда, и шахтёры прошлых эпох упоминали их в записях как первых одомашненных декоративных птиц. Дело в том, что по цвету оперения очень легко определить состояние здоровья этих птах. Стоит отметить, что современные шахтёры продолжают брать с собой этих птиц, но уже не обращают внимания на цвет их оперения.
舞台背景
декорация сцены
船体的碎块、船帆的碎片、绳索…可以称之为航海主题的舞台背景吧。
Обломки лодки, порванные паруса, канаты... Можно сказать, морская декорация.
虽然这种植物可在各类天气中生存,但它却被人们视为厄运的征兆。只有勇敢的人才会将它培育成家养灌木。
Редкое растение, способное выдержать любые капризы погоды. Многие считают его предвестником смерти. Те же, кто не боится, часто разводят его в качестве декоративного кустарника.
血图腾先祖装饰
Предок из племени Кровавого Тотема – декоративный эффект
装饰性熔岩喷发
Вспышка лавы – декоративный эффект
装饰性的梦魇暗影形态
Декоративный эффект – Кошмар – облик Тьмы
装饰性邪能喷发
Извержение Скверны – декоративный эффект
装饰物 - 运输篮1
Декоративный эффект – переноска корзины 1
морфология:
деко́р (сущ неод ед муж им)
деко́ра (сущ неод ед муж род)
деко́ру (сущ неод ед муж дат)
деко́р (сущ неод ед муж вин)
деко́ром (сущ неод ед муж тв)
деко́ре (сущ неод ед муж пр)
деко́ры (сущ неод мн им)
деко́ров (сущ неод мн род)
деко́рам (сущ неод мн дат)
деко́ры (сущ неод мн вин)
деко́рами (сущ неод мн тв)
деко́рах (сущ неод мн пр)