Дон
1) (река) 顿河 dùnhé
2) 先生 (多用于西班牙贵族男人名字的前面, 一般不变格)
Дон Кихот - 吉诃德先生, 堂吉诃德
3) [拟声]当当当, 咚咚咚
Дон, -а[阳](俄罗斯)顿(河)39°18′E, 47°04′N[奥塞梯语]дон, -а[阳]先生(多用于西班牙贵族男人名字的前面, 一般不变格)
Дон Кихот 吉诃德先生, 堂吉诃德
Дон Жуан 唐璜
молва о Дон Жуане 有关唐璜的传闻дон 及
дон-дон-дон[拟声]当当当, 咚咚咚
[不变, 中或-а, 阳]
-дальнее огневое нападение (炮兵)远距离火力袭击
[罪犯]
1. 子弹, 枪弹, 炮弹
2. 钱
3. 水
дон педро [ 同性恋]<谑讽>同性恋者
. "дома особого назначения" "特殊住房"(公司名称)
дальнее обнаружение и наведение 远程探测引导
дальнее огневое нападение 远距离火力袭击
Департамент образования и науки 教育与科学司
дивизия особого назначения 特种师
международный договор "Открытое небо" <开放领空>国际条约
. дальнее огневое нападение 远距离火力攻击
договор по открытому небу 开放天空条约
-дальнее обнаружение и наведение 远程探测引导
唐(Don)"顿河"号潜艇支援舰, 特种液体船(苏)"顿河"雷达(苏)
表示“顿涅茨的”, 如Донбасс, Донуголь
-а[阳] <口语>顿河牌谷物联合收割机
-а[阳]<口语>"顿河"牌联合收割机
基准电压分压器
远距离攻击
多恩
слова с:
в китайских словах:
皮皮岛
Пхи-Пхи-Дон
多恩·奥玛尔
Дон Омар
泰内布罗索先生
Дон Тенебросо
下顿河流域
Нижний Дон
堂胡安·曼努埃尔
Дон Хуан Мануэль (1282 — 1349, испанский писатель)
唐佩德罗
Дон-Педру (город в Бразилии)
上顿河
река Верхний Дон
登徒子
2) сластолюбец, потаскун, бабник, дон-жуан
吉诃德
Дон-Кихот
董
3) Тон, Дон (корейская фамилия)
董吉诃德
нариц. дон Кихот
喤喤
2) бум!, дон!; звукоподражание ударам барабана, колокола
喤
1) бум!, дон!; трамтарарам; звон (колокола); звонить, грохотать
锽锽
звукоподражание звону колокола или ударам барабана; дон-дон!, бум-бум!
锽
дон!, бум!
吉诃德先生
Дон-Кихот
堂吉诃德
Дон Кихот
丁当
дин-дон! (звукоподражание звону яшмы)
给予体, 供体
дон ат ор
丁珰
дин-дон! (звукоподражание звону яшмы)
远距离攻击
ДОН Дальнее огневое нападение
丁零当郎
дин-дон, дин-дон! (звукоподражание звону фарфора или металла)
洪吉童
Хон Гиль Дон
丁丁当当
дин-дон (звукоподражание звону фарфора или металла)
唐龙
Дон «Дракон» Уилсон
钉珰
дин-дон (звукоподражание звону яшмы)
唐恩·阿瓦拉多
Дон Альварадо
叮当
1) дин-дон (звукоподражание звону драгоценных металлов) ; звенеть; звонкий
奥地利的唐·胡安
Дон Хуан Австрийский
铮
1) звукоподражание звону металла, дон!
李栋旭
Ли Дон Ук (южнокорейский актер)
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
1. м.1) Употр. как обращение или форма вежливого упоминания по отношению к мужчине в Испании и некоторых других испаноязычных странах.
2) а) Почетный титул духовенства и дворян в Италии.
б) Лицо, имеющее такой титул.
2. предикатив разг.
Звон, издаваемый колоколом или другими металлическими предметами при ударах по ним, как действие (обычно с повторением).
3. межд. разг.
Употр. при обозначении звона, издаваемого колоколом или другими металлическими предметами при ударах по ним (обычно с повторением).
примеры:
丁丁当当声
Еду, еду в чистом поле. Колокольчик дин-дин. (Пушкин)我乘坐马车走在开阔的田野, 马儿的铃铛丁丁作响
Еду, еду в чистом поле. Колокольчик дин-дин. (Пушкин)我乘坐马车走在开阔的田野, 马儿的铃铛丁丁作响
динь-динь динь-дон динь-бом
Дон Ц. 顿茨(原名Цыденжап Дондупович Дондубон顿杜邦, 1905—1938, 苏联布里亚特作家)
дон ц
顿茨(原名 Цыденжап Дондупович Дондубон 顿杜邦, 1905-1938, 苏联布里亚特作家)
Дон Ц
年轻的卡洛斯
Дон Карлос, молодой, без шляпы
叮——咚,国王死了!我从尾巴到胡子都向您的帮助表示感谢!
Дин-дон, король мертв! А я благодарна тебе от усов до кончика хвоста!
雄马朝一侧走去,雌马们跟随着它,成群地前行。
Жеребец двинулся в сторону, и за ним, табунясь, пошли кобылицы. [i](Шолохов, "Тихий Дон")[/i]
用铃声戏弄她。叮叮叮,叮叮叮...
Изобразить звенящий колокол: динь-дон, динь-дон... пусть помучается!
морфология:
до́н (сущ одуш ед муж им)
до́на (сущ одуш ед муж род)
до́ну (сущ одуш ед муж дат)
до́на (сущ одуш ед муж вин)
до́ном (сущ одуш ед муж тв)
до́не (сущ одуш ед муж пр)
до́ны (сущ одуш мн им)
до́нов (сущ одуш мн род)
до́нам (сущ одуш мн дат)
до́нов (сущ одуш мн вин)
до́нами (сущ одуш мн тв)
до́нах (сущ одуш мн пр)
до́н (межд)
до́н (предик)