замирание
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
1. 1. 呆住
2. 停止
3. 衰落, 衰减
2. 衰落; 衰减
3. <无>衰落
[中] 呆然不动, 完全停止动作; 停止, 息止, 静下来; [电](电波的)衰落
衰落
衰减
(中)见замереть
呆住; 停止; 衰落, 衰减; 衰落; 衰减; <无>衰落
(声音)消失, (电波)衰落, (生理机能)停顿
(声音的)消失; 衰落, 衰减; 停顿, 息止
замирать 的动
2. 〈无线〉(电波的)衰落
◇ (1). с замиранием сердца 或〈旧〉
с сердечным замиранием 极度紧张, 心里发慌
衰落[电]; 呆止不动; 静下来(声音)
衰落, 衰减, (中)见
замереть
衰落; 消失; 不动, 停顿, 中止
见 замереть
①衰退; 衰落②(声音的)消失
①衰落, 衰减②(声音)消失
衰落, 衰耗; 停顿, 息止
消失(声音); 衰落
中止, 衰减
衰落(电讯)
(无线电波的)衰落,衰减; 衰落
слова с:
замирание волны с вертикальной поляризацией
поляризационное замирание
с замиранием сердца
уменьшающая замирание антенна
период замирания
замирать
в русских словах:
замирать
замирать от восторга - 快乐得发呆
замирать от страха - 吓呆
застывать
5) перен. (замирать) 发呆 fādāi, 呆立不动 dāi lì bùdòng
в китайских словах:
衍射衰减
дифракционное замирание
选择渐消
избирательное замирание; селективное замирание
频率选择衰落频率选择性衰落
частотно-избирательное замирание
微波衰减
замирание свч-волн; затухание на сверхвысоких частотах; затухание микроволн
法拉第衰落
замирание фарадеево
垂直极化波的衰落
замирание волны с вертикальной поляризацией
非选择衰落
неселективное замирание
非同期衰落
неодновременное замирание
日落衰落
замирание при заходе солнца
周期衰落
периодическое замирание
日出衰落
замирание при восходе солнца
径迹衰退
замирание следа
近距离衰落
ближнее замирание
衰减
2) физ. замирание, затухание, фединг; затухающий
平缓衰落
неглубокое замирание
相位衰落
фазовое замирание
摆动衰落
замирание радиосигналов, связанное с качкой коробля
多次反射衰落
многолучевое замирание
载波衰落
замирание несущей
垂直极化波衰落
замирание волны с вертикальной поляризацией; замирание в вертикальной плоскости
绕射衰减
дифракционное замирание
控制信号衰落
замирание сигналов управления
对流层衰落
тропосферное замирание
慢衰落, 吸收性衰落
медленное замирание
振衰落
поляризационное замирание
偏振衰落
поляризационное замирание
同时衰落
одновременное замирание; одновременный замирание
选择衰落选择性衰落
селективное замирание
频率选择衰落
частотно-избирательное замирание
选择衰落, 选择性衰落选择性衰落
избирательное замирание
衰落
3) радио замирание, затухание, фединг
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
ср.1) Процесс действия по знач. глаг.: замирать.
2) Состояние по знач. глаг.: замирать.
примеры:
瞧,他见了领导那副诚惶诚恐的样子,真让人恶心。
Посмотри, как он с замиранием сердца смотрит на руководство, тошно смотреть.
衰减率(无线电信号的)
частота замирания радиосигнала
衰落率, 衰减率(无线电信号的)
частота замирания радиосигнала
морфология:
замирáние (сущ неод ед ср им)
замирáния (сущ неод ед ср род)
замирáнию (сущ неод ед ср дат)
замирáние (сущ неод ед ср вин)
замирáнием (сущ неод ед ср тв)
замирáнии (сущ неод ед ср пр)
замирáния (сущ неод мн им)
замирáний (сущ неод мн род)
замирáниям (сущ неод мн дат)
замирáния (сущ неод мн вин)
замирáниями (сущ неод мн тв)
замирáниях (сущ неод мн пр)
ссылается на:
замереть
1) (становиться неподвижным) 完全停止动作 wánquán tíngzhǐ dòngzuò; (о сердце) 停止跳动 tíngzhǐ tiàodòng
замирать от восторга - 快乐得发呆
замирать от страха - 吓呆
услышав шаги, он замер на месте - 他听到脚步声就停止不动了
у меня сердце замерло - 我的心停止跳动
2) (прекращаться) 停顿 tíngdùn, 息止 xīzhǐ; (о звуках) 静下来 jìngxialai
звуки замерли вдали - 远处的声音静下来了
呼吸暂停