Москва не сразу строилась
莫斯科并非一朝一夕盖成的; 罗马不是一天建成的
冰冻三尺非一日之寒 bīngdòng sān chǐ fēi yīrì zhī hán
слова с:
в китайских словах:
罗马并非一日建成
Рим не за один день построился, Москва не сразу строилась
不积跬步,无以致千里,不积小流,无以成江海
не сделав и полшага не пройдешь тысячу ли, без маленького ручейка не было бы рек и морей; обр. Москва не сразу строилась
冰冻三尺,非一日之寒
метровый лед не в один день образуется; обр. дело быстро не делается; ср. Москва не сразу строилась
一口吃不成一个胖子
москва не сразу строилась; толстяком становятся не сразу
примеры:
莫斯科并非一朝一夕盖成的
Москва не сразу строилась
(见 Москва не сразу строилась)
[直义]莫斯科不是一下子建起来的.
[直义]莫斯科不是一下子建起来的.
и москва не сразу строилась
[直义] 莫斯科不是一下子建起来的.
[释义] 一下子什么都做不成; 做什么都需要时间.
[例句] - Писать сейчас надотак, чтобы и литература и живопись - любое из искусств - исправляли стиль. - Не понимаю, - сказал обиженный Виталий. Литератор, видимо, принимал его за сугубого провинциала. - Ког
[释义] 一下子什么都做不成; 做什么都需要时间.
[例句] - Писать сейчас надотак, чтобы и литература и живопись - любое из искусств - исправляли стиль. - Не понимаю, - сказал обиженный Виталий. Литератор, видимо, принимал его за сугубого провинциала. - Ког
москва не сразу не вдруг строилась