авансцена
台口 tàikǒu, 舞台前部 wǔtái qiánbù
1. 舞台的前部, 台口(幕布前的部分)
Артистка вышла на авансцену и запела. 演员走到舞台前部唱起来。
2. 〈转〉引人注目的地位
выдвинуться на мировую ~у 引起全世界的注意, 成为举世瞩目的事件
前景
(阴)舞台前部
[建]前台, 舞台前部(舞台前幕与脚灯之间的部分)
台唇, 舞台前部(幕布前与脚灯之 间的部分)
台口; 舞台的前部; 引人注目的地位
舞台的前部; 台口; 引人注目的地位
舞台前部
[阴]舞台前部, 前台
前景, (阴)舞台前部
в русских словах:
в китайских словах:
толкование:
ж.1) Передняя, открытая или несколько выдвинутая в зрительный зал часть сцены перед занавесом.
2) перен. Ведущие, передовые позиции.
примеры:
戏台前部
авансцена
成为举世瞩目的事件
выдвинуться на мировую авансцену; стать событием, оказавшимся в центре внимания