антик
古董 gǔdǒng
<旧>(古希腊, 罗马的)文物
Вот наши сокровица-сказал художник Н. , указывая на Аполлона и другие антики. (Батющков) 艺术家H. 一边指着阿波罗雕像和其他古文物一边说:"请看这谅是我们的文化瑰宝. "
||古玩(泛指); 罕见的艺术品
Портсигар хороший, черепаховый...терерь таких больше не делают. Антик. (Куприн) 烟盒很好, 是玳瑁的... 现在不再制造这样的了, 可算是个古董了
||老古董(指思想, 观点, 作风异常陈旧的人)
Ну, даведь с тобой что толковать! Ты у нас антик, химик. (А Островский) 唉, 和你有什么好谈的! 你是个老古董, 是个化学家
◇антик с гвоздикой(或 с мармеладом) <旧, 谑>好极了, 太妙了
Отведай нашей двинской сёмузки, будет получше вашей печорской. И сальце малороссийское-антик с гвоздикой. (Мамин-Сибиряк) 你尝尝我们德维纳河产的鲑鱼, 比你们伯朝拉河的可强多了. 这乌克兰的肥猪肉更甭提多棒了. (拉丁语antiquus古代的)
〈旧〉
1. 古
2. 〈转〉思想、作风陈旧的人, 不合时宜的怪人
◇
антик с гвоздикой(或 с мармеладом)〈 旧, 谑〉好得不得了, 妙不可言
思想, 作风陈旧的人; 古董; 古代艺术品; 不合时宜的怪人
-а[阳]<口语>老式汽车
古代文物, 古董
仿古织物
слова с:
антикавказизм
антикатализатор
антикатод
антикафе
антиква
антиквар
антиквариат
антикварный
антикислитель
в русских словах:
анти. . .
〔前缀〕表示“反”、“敌对”、“反抗”、“对抗”、“防”之意, 如: антигегемонист 反霸权主义者. антикоррозия 防蚀; 防锈. антипротон 反质子. антитуберкулезный 抗结核(菌)的.
антимиры
〈复〉(单 антимир〔阳〕)〈理〉反物质世界.
анти-истеблишментный
анти-истеблишментные партии - 反建制党派
анти‑истеблишментная позиция - 反建制立场
анти-истеблишментные настроения - 反建制情緒
в китайских словах:
толкование:
1. м. устар.Произведение античного искусства, сохранившееся до настоящего времени.
2. м. устар.
Человек, отличающийся своеобразными манерами, поведением, привычками и т.п. и потому чуждый какой-л. среде.
синонимы:
[сохранившийся до нас памятник древнего искусства; старинный или редкий предмет художественной работы; все старинное, носящее отпечаток старины (Ушаков)] см. редкость, чудакпримеры:
妙不可言; 好得不得了
антик с мармеладом; антик с гвоздикой