базовый
基础的,基准的
基础的,基准的
слова с:
БД базовый документ
Баэр базовый аэродром
ФДБ формат длинный базовый
анализатор раствора нейтронный – базовый
ба базовый адрес
базовый адрес
базовый актив
базовый бензин
базовый вертолёт
базовый двигатель
базовый плавучий склад
базовый размер
базовый режим
базовый самолёт
базовый ток
базовый торец
базовый узел
базовый функциональный модуль
базовый штифт
базовый элемент
базовый эталон
базовый язык
в русских словах:
СИНБАД
(система информационных базовых данных) 基础数据信息系统
в китайских словах:
巡逻和观察基地
наблюдательный пункт и базовый пункт патрулирования
基础化妆
естественный макияж; базовый макияж
沿海布雷舰
базовый минный заградитель
物资补给基地机场
базовый аэродром материального обеспечения
晶体管导通时的基极电流
базовый ток открытого транзистора
基质沥青
базовый битум
固定基期
фин. базовый период
基体
2) основа, матрица, субстрат, связующее, базовый компонент
兵站地
военно-этапный базовый пункт (базы на линии этапов на дистанции дневного перехода)
主语言
базовый язык
入门级
1) начальный уровень, базовый уровень
2) базовая комплектация (напр., автомобиля)
配置入门级 в составе базовой комплектации
基础
基础尺寸 базовый размер
基本
1) основной, базовый, коренной, кардинальный; капитальный; элементарный
底油
2) базовый лак, лак-основа (для ногтей)
基值
базовый, base value, basic value
斯瓦迪士核心词列表
список Сводеша (для "ядерной лексики"), базовый языковой набор слов
基元
базовый элемент; базовый узел; базовый компонент; базовый модуль; базисный элемент
基层板
basal plate, базовый гипсокартон
基准年
исходный год, базисный год, базовый год
基本计算综合体
базовый вычислительный комплекс
基地址
комп. базовый адрес, исходный адрес
抽象类
базовый класс; класс абстракции
基地址寄存器
базовый регистр (ebx/bx/bh/bl Base register)
基准
4) геол., топ. базовый, базисный, нулевой
基期
базовый период, базисный период
基线假想
базовый сценарий
基本代码
базовый код; абсолютный код
共同核心文件
общий базовый документ
基本元件
основной элемент; первичный элемент; базовый элемент
希亚姆巡逻基地
базовый НП Киям
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
прил.1) а) Соотносящийся по знач. с сущ.: база (2), связанный с ним.
б) Принятый за основу; типовой.
2) а) Соотносящийся по знач. с сущ.: база (3,4,6), связанный с ним.
б) Свойственный базе, характерный для нее.
примеры:
基本级;士兵级
базовый уровень (медицинского обеспечения)
阿富汗基本保健服务方案
Базовый набор медико-санитарных услуг
基准(参数)
базовый показатель; база, справочная величина; лимитная стоимость
特遣队营地;基地兵营; 大本营
базовый лагерь контингента; базовый лагерь
苏丹生命线行动第二阶段背景呼吁文件
базовый документ призыва к оказанию помощи в ходе второго этапа операции (Мост жизни для Судана)
登山队大本营
базовый лагерь альпинистов
虚基类
виртуальный базовый класс
基地机场
базовый аэродром
大多数计算机以2的整数次幂个比特作为块来处理内存,可寻址的最小内存块称为"字节(byte)",存储的基本单元称为"字 (word)",它通常由几个字节组成。
В большинстве компьютеров группы битов числом равным целой степени 2 образуют блоки, которыми
обрабатывается память. Минимальный адресуемый блок памяти называется байтом, базовый элемент памяти называется словом, которое обычно состоит из нескольких байтов.
обрабатывается память. Минимальный адресуемый блок памяти называется байтом, базовый элемент памяти называется словом, которое обычно состоит из нескольких байтов.
陆(上)基(地)航空兵
базовый авиация
基本重量(不算可消耗载重)
базовый вес
基址寄存器, 变址(数)寄存器
базовый регистр, регистр базы
制定公司的基本管理制度
разрабатывать базовый управленческий режим компании
相关银行账户使用期满时必须撤户,销户后的未了事项纳入基本存款账户核算,同时按规定办理备案手续
Относящиеся к Компании банковские счета при истечении срока использования должны быть ликвидированы, после закрытия счета незавершенные пункты вносят для проведения расчетов на базовый счет банковского вклада, и одновременно согласно установленным нормам проходят связанные с осуществлением учета процедуры
奖励的基本原则为:各企业在完成项目的成本支出和经营任务指标后,经社委会或公司股东会批准,可根据利润余额对经营人员给予一定幅度奖励
Базовый принцип поощрения: каждое предприятие после осуществления расходов на затраты по проекту и выполнения показателей хозяйственной деятельности по утверждению советом редакции или собранием акционеров компании, в зависимости от остатков прибыли предоставляет задействованным сотрудникам вознаграждение в определенном размере
阿莎曼之牙
Клыки Пеплошкурой - альт. вид 1 - базовый ворген
乌索克之爪
Когти Урсока - альт. вид 1 - базовый - ворген
有一种通用型的机械部件——基础模组——对于诺莫瑞根的技师和铁匠来说都非常重要,不过在我们大举逃出诺莫瑞根的时候,谁也没想起要把这些东西带上!我手头上的工作需要大量这种部件。
Базовый элемент – практически универсальная деталь, широко используемая механиками и кузнецами Гномрегана. Однако в спешке покидая город, никто из нас не догадался прихватить с собой эти детали. Мне просто необходимо пополнить мои запасы!
那么,我就先去山脚下的营地里等你的好消息了。
А я тем временем спущусь в базовый лагерь у подножия и буду ждать тебя там.
不过,我也不会贸然前进,再观察一段时间,我就会回大本营了,等制定了详细计划之后再做打算。
Впрочем, бежать вперёд, очертя голову, я не буду. Оценю обстановку и тут же вернусь в базовый лагерь. Пока не будет подробного плана, я ничего не стану предпринимать.
标准模式即将迎来新的变动!标准模式只能使用基本、经典以及近两年内发布的卡牌。此外你还可以进行狂野模式游戏,所有发布过的卡牌均可使用。
Стандартный формат изменится! Вы играли в стандартном формате, включающем базовый и классический наборы карт, а также наборы за последние 2 года. Вы получите доступ к вольному формату, включающему все карты!
每当你施放一个法术,随机召唤一个基础图腾。
Когда вы применяете заклинание, призывает случайный базовый тотем.
飞行你每操控一个基本海岛,暴风雨巨灵便得+1/+0。
Полет Джинн Бури получает +1/+0 за каждый базовый Остров под вашим контролем.
使用六个不同的英雄在怪鼠复仇(无尽模式)中获胜
Пройдите базовый этап потасовки «Бесконечная месть» шестью разными героями.
在大门不受到任何伤害的情况下,取得困难难度怪鼠复仇(无尽模式)的胜利
Пройдите базовый этап «Бесконечной мести» на сложности «Боец», не дав врагам повредить ворота.
汤底已经调制好了。那么我们现在可以开始调配了。所以,呃……接下来我该加什么食材?
Базовый бульон уже готов. Можно начинать прямо сейчас. Итак... какой ингредиент сейчас добавить?
汤底已经调制好了。我们现在可以开始下一步。所以,接下来我们该加什么材料?
Базовый бульон уже готов. Можно начинать прямо сейчас. Итак... какой ингредиент сейчас добавить?
野兽之力期间普通攻击缩短的冷却时间从0.5秒提高至1秒。
Пока действует «Зверь внутри», каждая автоатака сокращает время его восстановления на 1 сек. (базовый показатель – 0.5 сек.).
使用共生体的甲壳硬化还会使附近所有友方英雄、小兵和雇佣兵获得未经过天赋加强的护盾效果
При использовании «Панциря» симбионта его базовый вариант также защищает героев, воинов и наемников поблизости.
回到大本营,向学者询问和日志有关的线索
Вернитесь в базовый лагерь и расспросите о дневнике
嗯,在不提高标的资产的情况下提升感知价值确实是一个可靠的策略。还不赖。不过……
Хм. Проверенная временем стратегия: увеличить воспринимаемую ценность, не улучшая базовый актив. Неплохо. Но все же...
我们没时间搞什么神秘动物学101了。还是回去工作吧,好吗?
У нас нет времени на базовый курс криптозоологии. Давайте вернемся к делам?
贱婊子养的梅毒儿子!头一张为亚提姆斯坦教授准备的地图在我打昆特牌时输掉了,现在只能回到驼背山丘墓穴附近的基地从头再来。我会把发现的地点标在这张地图上。
Чума, сифилис и гонорея! Я проиграл в гвинт первую карту, которую приготовил для профессора Атимштейна! Теперь надо возвращаться в базовый лагерь у Кривоуховых холмов и начинать все сначала. А пока что обозначаю на карте новые пункты.
而欧洲央行却连一个基点都不能降,因为它害怕欧元区的通胀预期将会失去控制。
В тоже время ЕЦБ не может снизить процентные ставки на 1 базовый пункт, так как он боится, что тогда инфляционные ожидания евро-зоны станут менее контролируемы.
冒险家之杖:基本套件
Посох искателя приключений: базовый набор
冒险家之斧:基本套件
Топор искателя приключений: базовый набор
冒险家之弓:基本套件
Лук искателя приключений: базовый набор
冒险家之剑:基本套件
Меч искателя приключений: базовый набор
当您收到你的第一个间谍时,您将被提示去选择一项基础增益,那就是国防安全计划。
После появления у вас первого агента вам будет предложено выбрать базовый бонус, так называемый "проект национальной безопасности".
等级:基础
Уровень: базовый
收到第一个间谍后,您将可以选择一项基础增益,那就是国防安全计划。
После получения первого шпиона вам будет предложено выбрать базовый бонус, так называемый "проект национальной безопасности".
基本异星生物海军单位。
Базовый инопланетный морской юнит.
戴丽拉-我找到了类似补给包之类的东西。轻型的露营装备、一些衣物。基本用品。但它上面有报警装置。我觉得就是它让接收机响个不停。
Ди— я нашел какую-то сумку с припасами. Легкое снаряжение, одежда. Базовый набор. Но на ней была сигнализация. Думаю, из-за нее приемник так бесился.
морфология:
бáзовый (прл ед муж им)
бáзового (прл ед муж род)
бáзовому (прл ед муж дат)
бáзового (прл ед муж вин одуш)
бáзовый (прл ед муж вин неод)
бáзовым (прл ед муж тв)
бáзовом (прл ед муж пр)
бáзовая (прл ед жен им)
бáзовой (прл ед жен род)
бáзовой (прл ед жен дат)
бáзовую (прл ед жен вин)
бáзовою (прл ед жен тв)
бáзовой (прл ед жен тв)
бáзовой (прл ед жен пр)
бáзовое (прл ед ср им)
бáзового (прл ед ср род)
бáзовому (прл ед ср дат)
бáзовое (прл ед ср вин)
бáзовым (прл ед ср тв)
бáзовом (прл ед ср пр)
бáзовые (прл мн им)
бáзовых (прл мн род)
бáзовым (прл мн дат)
бáзовые (прл мн вин неод)
бáзовых (прл мн вин одуш)
бáзовыми (прл мн тв)
бáзовых (прл мн пр)