бархатный
1) (из бархата) 丝绒[的] sīróng[de]
бархатное платье - 丝绒做的外衣
2) (мягкий, нежный) 柔和 róuhe; 温和 wēnhé
бархатный голос - 柔和的声音
1. 丝绒的, 天鹅绒的; 丝绒制的, 天鹅绒制的
бархатный ые ткани 丝绒织物
бархатный ое платье 丝绒连衣裙
бархатный ая шляпа 丝绒帽子
2. 丝绒般的, 柔软的; 温柔的
бархатный ая травка 柔软的青草
бархатный ые глаза 温柔的眼睛
бархатный ая темнота ночи 给人以温柔感觉的黑夜
3. 〈转〉(指声音)温和的, 悦耳的
бархатный голос 柔和的嗓音
◇ (2). бархатная книга〈 史〉俄国贵族的家谱
бархатное дерево амурское〈 植〉黄檗
(4). Бархатные лапки(у кошки) 猫儿脚底柔软, 但藏利爪; (指人)口蜜腹剑; 笑里藏刀, 绵里藏针
бархатный путь〈 铁路〉无接缝线路
бархатный сезон 南方的秋季(九月、十月)
丝绒的, 柔和的, (形)
1. 天鹅绒做的, 丝绒做的
~ое платье 丝绒做的衣服
2. 丝绒似的, 柔软的; <转>悦耳的, 柔和的(指声音等)
~ая травка 柔软的小草
бархатный голос 柔和的嗓音
(3). Бархатный сезон(南方疗养地) 温和的秋季(指九, 十月)
1. 丝绒的; 天鹅绒的
2. 丝绒似的, 柔软的, 柔和的
3. 天鹅绒做的, 丝绒做的
4. <转>悦耳的, 柔和的(指声音等)
1. 丝绒的; 天鹅绒的 ; 2.丝绒似的, 柔软的, 柔和的 ; 3.天鹅绒做的, 丝绒做的 ; 4.<转>悦耳的, 柔和的(指声音等)
[形]<转>通过选举实现的, 按法定程序完成的, 非暴力的, "天鹅绒"式的(指政权更迭, 制度变迁等)
бархатная революция "天鹅绒"革命
丝绒的; 天鹅绒的; 丝绒似的, 柔软的, 柔和的; 天鹅绒做的, 丝绒做的; 〈转〉悦耳的, 柔和的(指声音等)
[形]<转>按法定程序通过选举完成的, 温和的(指政权交替, 政体更迭等)
бархатная революция 温和的革命
бархатный переворот 温和的变革
путь <铁路>无接缝线路, 无缝钢轨铁路
путь <铁路>无接缝线路, 无缝钢轨铁路
天鹅绒的, 柔软的, 绒状的
слова с:
в русских словах:
прошествовать
Лесокомбинат, колонной человек в сто, тоже прошествовал мимо окна под духовую музыку, неся впереди тяжелое, очень яркое бархатное знамя. (Обухова) - 木材综合加工厂, 约100人排成纵队, 一面非常鲜艳的丝绒大旗打头, 在吹奏乐声中也得意洋洋地从窗前走过.
барханчик
(бархан 的小称)
в китайских словах:
嵌宝天鹅绒腰带
Инкрустированный камнями бархатный кушак
扇尾寡妇鸟
красноплечий бархатный ткач (лат. Euplectes axillaris)
红领寡妇鸟
краснозобый ткачик, краснозобый бархатный ткач (лат. Euplectes ardens)
黄顶寡妇鸟
наполеонов бархатный ткач (лат. Euplectes afer)
黑翅红色寡妇鸟
чернокрылый огненный бархатный ткач (лат. Euplectes hordeaceus)
金背巧织雀
златоспинный бархатный ткач (лат. Euplectes aureus)
白翅巧织雀
белокрылый бархатный ткач (лат. Euplectes albonotatus)
天鹅绒虫
зоол. бархатный червь
长尾巧织雀
длиннохвостый бархатный ткач (лат. Euplectes progne)
黄金季节
золотой сезон, бархатный сезон, лучшее время, время созревания, благоприятное время года (для к-л деятельности)
红寡妇鸟
огненный бархатный ткач (лат. Euplectes orix)
鸡豆花汤
суп с куриными грудками и желе из соевого творога; куриный "бархатный" суп
油光锉
бархатный напильник
割绒地毯
ковер с разрезным ворсом, бархатный ковер с разрезным ворсом
天鹅绒袋子
Бархатный кошель
巴尔哈特内湾
залив Бархатный
橙巧织雀
западноафриканский огненный бархатный ткач (лат. Euplectes franciscanus)
无接缝路
бархатный путь
扇尾巧织雀
красноплечий бархатный ткач (лат. Euplectes axillaris)
鹅绒光泽
бархатный блеск
沼泽巧织雀
бархатный ткач Хартлауба (лат. Euplectes hartlaubi)
柔和的嗓音
бархатный голос
黑寡妇鸟
черный бархатный ткач (лат. Euplectes gierowii)
丝绸状断口
бархатистый излом; бархатный излом
金背寡妇鸟
златоспинный бархатный ткач (лат. Euplectes aureus)
最细锉, 精密锉刀
бархатный напильник
沼泽寡妇鸟
бархатный ткач Хартлауба (лат. Euplectes hartlaubi)
温柔的眼睛
бархатный глаз; бархатные глаза
紫头辉椋鸟
бархатный блестящий скворец (лат. Hylopsar purpureiceps)
丝绒帽子
бархатная шляпа, бархатный головной убор
柔软天鹅绒披风
Шелковисто-бархатный плащ
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
прил.1) Соотносящийся по знач. с сущ.: бархат (1), связанный с ним.
2) Свойственный бархату (1), характерный для него.
3) а) Мягкостью, блеском, густотой цвета и т.п. напоминающий бархат, похожий на бархат.
б) перен. Нежный, мягкий.
4) Сшитый из бархата (1).
примеры:
柔和的声音
бархатный голос
(南方疗养地)温和的秋季(指九, 十月)
бархатный сезон
我听说这个季节的诺森德不错……
Говорят, в Нордсколе сейчас бархатный сезон...
一个华丽的丝绒袋,用来装小饰品、硬币或草药。也许是哪位贵族的财物。
Роскошный бархатный мешочек для хранения разных мелочей, монет или собранных трав. Вероятно, он достался вам от какого-нибудь аристократа.
这一页上用粗黑字体写着:丝绒般的吻。
На листке черными буквами крупно написано: БАРХАТНЫЙ ПОЦЕЛУЙ.
这一页上用粗黑字体写着:丝绒尖牙。
На листке черными буквами крупно написано: БАРХАТНЫЙ КЛЫК.
或者,像你仍有血肉一样在你的笼子里走动走动。何况你还有那柔和的声音呢!
Да и расхаживать по земле так, как будто у тебя на костях до сих пор есть плоть, тоже не очень нормально, так что кто бы говорил. У тебя даже смертный голос есть, такой бархатный!
这一页上用粗黑字体写着:丝绒爪。
На листке черными буквами крупно написано: БАРХАТНЫЙ КОГОТЬ.
морфология:
бáрхатный (прл ед муж им)
бáрхатного (прл ед муж род)
бáрхатному (прл ед муж дат)
бáрхатного (прл ед муж вин одуш)
бáрхатный (прл ед муж вин неод)
бáрхатным (прл ед муж тв)
бáрхатном (прл ед муж пр)
бáрхатная (прл ед жен им)
бáрхатной (прл ед жен род)
бáрхатной (прл ед жен дат)
бáрхатную (прл ед жен вин)
бáрхатною (прл ед жен тв)
бáрхатной (прл ед жен тв)
бáрхатной (прл ед жен пр)
бáрхатное (прл ед ср им)
бáрхатного (прл ед ср род)
бáрхатному (прл ед ср дат)
бáрхатное (прл ед ср вин)
бáрхатным (прл ед ср тв)
бáрхатном (прл ед ср пр)
бáрхатные (прл мн им)
бáрхатных (прл мн род)
бáрхатным (прл мн дат)
бáрхатные (прл мн вин неод)
бáрхатных (прл мн вин одуш)
бáрхатными (прл мн тв)
бáрхатных (прл мн пр)
бáрхатен (прл крат ед муж)
бáрхатна (прл крат ед жен)
бáрхатно (прл крат ед ср)
бáрхатны (прл крат мн)
бáрхатнее (прл сравн)
бáрхатней (прл сравн)
побáрхатнее (прл сравн)
побáрхатней (прл сравн)