безвкусица
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
# ссылается на
-ы[阴]=безвкусие Что за безвкусица эти шляпы! 这些帽子多俗气!
或<旧>безвкусие(中)无审美力, 缺乏美感; 不美观; 无滋味.
或<旧>безвкусие(中)无审美力, 缺乏美感; 不美观; 无滋味.
слова с:
в русских словах:
безвкусие
с, безвкусица ж
травянистый
2) разг. (безвкусный) 一点味道也没有的 yīdiǎn wèidào yě méiyǒu-de, 没有滋味的 méiyǒu zīwèi-de
безвкусный
безвкусные украшения - 鄙俗的装饰品
аляповатый
粗糙的 cūcāode; (безвкусный) 无味的 wúwèide
в китайских словах:
толкование:
ж.1) Отсутствие хорошего вкуса.
2) разг. То, что не отвечает требованиям хорошего вкуса.
синонимы:
см. отсутствиепримеры:
这些帽子多俗气!
что за безвкусица эти шляпы!
这是艺术!不是适合挂在家里的俗气画作!
Это – искусство! А не безвкусица для украшения будуаров!
按照佐拉·蒂萨的标准,这真是不雅。
Во имя чешуи Зорл-Стиссы! Какая безвкусица!
морфология:
безвку́сица (сущ неод ед жен им)
безвку́сицы (сущ неод ед жен род)
безвку́сице (сущ неод ед жен дат)
безвку́сицу (сущ неод ед жен вин)
безвку́сицей (сущ неод ед жен тв)
безвку́сицею (сущ неод ед жен тв)
безвку́сице (сущ неод ед жен пр)
безвку́сицы (сущ неод мн им)
безвку́сиц (сущ неод мн род)
безвку́сицам (сущ неод мн дат)
безвку́сицы (сущ неод мн вин)
безвку́сицами (сущ неод мн тв)
безвку́сицах (сущ неод мн пр)
ссылается на:
с, безвкусица ж
无味 wúwèi, 鄙陋 bǐlòu