безвкусный
1) (о пище) 没有滋味 méiyǒu zīwèi-de
2) (лишённый изящества) 鄙俗[的] bǐsú[de], 鄙陋[的] bǐlòu[de]; (не обладающий хорошим вкусом) 无审美感的 wú shěnměigǎn-de
безвкусные украшения - 鄙俗的装饰品
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
不鲜美的, 乏味的, , -сен, -сна(形)
1. 没有味道的, 淡而无味的
~ая еда 没有滋味的食物
2. 无审美感的; 不美观的; 没趣味的
~ое убранство комнаты 不美观的房间摆设. ||
1. 没有味道的, 不好吃的
безвкусный ая еда 不好吃的食物
безвкусный чай 味道不好的茶
2. 没有趣味的, 不美的, 不雅致的(副
безвкусно)
безвкусный костюм 不美观的衣服
безвкусный ое убранство комнаты 房间陈设俗气
безвкусный ые украшения 不雅臻的装饰(品)
3. 缺乏审美能力的
безвкусный актёр 缺乏审美感的演员
1. 没有味道的; 不好吃的
2. 没有趣味的; 不美观的; 缺乏审美能力的, 无审美感的
不好吃的; 没有味道的; 不美观的; 没有趣味的; 缺乏审美能力的, 无审美感的
слова с:
в русских словах:
травянистый
2) разг. (безвкусный) 一点味道也没有的 yīdiǎn wèidào yě méiyǒu-de, 没有滋味的 méiyǒu zīwèi-de
аляповатый
粗糙的 cūcāode; (безвкусный) 无味的 wúwèide
в китайских словах:
俗艳的计时器
Безвкусный хронометр
雅而不俗
изящный и не безвкусный
毫无滋味
безвкусный, пресный, трава травой
白不呲咧
2) пресный, безвкусный (о пище)
干燥无味
1) сухой и безвкусный (о еде)
难吃
2) безвкусный, пресный
口中无味
безвкусный
齉
3) nāng ватный, безвкусный
齉苹菓 ватное (безвкусное) яблоко
没味
безвкусный; пресный; неинтересный; не находить удовольствия (в чем-л.)
淡
3) пресный, безвкусный; грубый, бедный; скудный (о пище)
淡而无味
пресный и безвкусный (обр. в знач.: разочарованный)
精神
不精神 безжизненный; пустой; безвкусный
薄
2) báo, bó жидкий, слабый (о вине); пресный, безвкусный
嚼蜡
жевать воск; безвкусный (обр. о неинтересном, скучном)
沾薄
водянистый; сочный, но безвкусный
没味儿
безвкусный; пресный; неинтересный; не находить удовольствия (в чем-л.)
花不棱登
пестрый, кричащий, безвкусный
乏味
1) безвкусный, пресный
没滋没味
2) безвкусный
鱼做得太烂了,没滋没味的。 Рыба слишком разваренная и безвкусная.
佻薄
3) безвкусный, вульгарный
味淡
мягкий, слабый; не крепкий, не острый; пресный, безвкусный
不是味
1) безвкусный; плохо состряпанный; невкусно, плохо
没有品味
безвкусный, без вкуса
无味
1) безвкусный, пресный
味道不好的茶
безвкусный чай
宴衍
порочный; неканонический; безвкусный (о музыке)
缺乏审美感的演员
безвкусный актер
俗艳
кричащий; вызывающий; безвкусный; аляповатый; вульгарный
不美观的房间摆设
безвкусный убранство комнаты; безвкусное убранство комнаты
寡味
пресный, безвкусный
𪊄
gǎn солоноватый вкус, безвкусный
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
1. прил.Не имеющий определенного вкуса (о пище).
2. прил.
1) Не отвечающий требованиям хорошего вкуса.
2) Не имеющий хорошего вкуса.
синонимы:
см. безобразный, некрасивый, пошлыйпримеры:
不美观的衣服
безвкусный костюм
文笔艰涩无味。
Стиль изложения трудный [для чтения] и безвкусный.
没有味道
безвкусный
面包没有一点味道。
Хлеб совершенно безвкусный.
淡而无味的饮料
пресный и безвкусный напиток
食材很新鲜呢,不愧是「猎鹿人」,只是感觉只吃沙拉的话,果然还是欠缺了点味道。
Все овощи свежие, «Хороший охотник» оправдывает свою репутацию лучшего ресторана в городе. Но, если честно, то этот салат немного безвкусный.
警督看着你扯着那条花哨的领带,他把手放在你的肩膀上:
Лейтенант смотрит, как ты дергаешь безвкусный галстук, и кладет руку тебе на плечо:
你暂停了中间步骤,直接把手放在了花哨的领带上。
Ты замираешь на месте и кладешь руку на безвкусный галстук.
还需要一点改善,味道有点淡,也没什么效果。
Могло быть и лучше. Почти безвкусный, да и эффект минимальный.
морфология:
безвку́сный (прл ед муж им)
безвку́сного (прл ед муж род)
безвку́сному (прл ед муж дат)
безвку́сного (прл ед муж вин одуш)
безвку́сный (прл ед муж вин неод)
безвку́сным (прл ед муж тв)
безвку́сном (прл ед муж пр)
безвку́сная (прл ед жен им)
безвку́сной (прл ед жен род)
безвку́сной (прл ед жен дат)
безвку́сную (прл ед жен вин)
безвку́сною (прл ед жен тв)
безвку́сной (прл ед жен тв)
безвку́сной (прл ед жен пр)
безвку́сное (прл ед ср им)
безвку́сного (прл ед ср род)
безвку́сному (прл ед ср дат)
безвку́сное (прл ед ср вин)
безвку́сным (прл ед ср тв)
безвку́сном (прл ед ср пр)
безвку́сные (прл мн им)
безвку́сных (прл мн род)
безвку́сным (прл мн дат)
безвку́сные (прл мн вин неод)
безвку́сных (прл мн вин одуш)
безвку́сными (прл мн тв)
безвку́сных (прл мн пр)
безвку́сен (прл крат ед муж)
безвку́сна (прл крат ед жен)
безвку́сно (прл крат ед ср)
безвку́сны (прл крат мн)
безвку́снейший (прл прев ед муж им)
безвку́снейшего (прл прев ед муж род)
безвку́снейшему (прл прев ед муж дат)
безвку́снейшего (прл прев ед муж вин одуш)
безвку́снейший (прл прев ед муж вин неод)
безвку́снейшим (прл прев ед муж тв)
безвку́снейшем (прл прев ед муж пр)
безвку́снейшая (прл прев ед жен им)
безвку́снейшей (прл прев ед жен род)
безвку́снейшей (прл прев ед жен дат)
безвку́снейшую (прл прев ед жен вин)
безвку́снейшею (прл прев ед жен тв)
безвку́снейшей (прл прев ед жен тв)
безвку́снейшей (прл прев ед жен пр)
безвку́снейшее (прл прев ед ср им)
безвку́снейшего (прл прев ед ср род)
безвку́снейшему (прл прев ед ср дат)
безвку́снейшее (прл прев ед ср вин)
безвку́снейшим (прл прев ед ср тв)
безвку́снейшем (прл прев ед ср пр)
безвку́снейшие (прл прев мн им)
безвку́снейших (прл прев мн род)
безвку́снейшим (прл прев мн дат)
безвку́снейшие (прл прев мн вин неод)
безвку́снейших (прл прев мн вин одуш)
безвку́снейшими (прл прев мн тв)
безвку́снейших (прл прев мн пр)