ватник
1) 棉袄 mián’ǎo, 棉[短上]衣 mián[duǎn shàng]yī, 棉衣裳 miányīshang
2) жарг. (патриот России, слепо поддерживающий государственный курс) (支持俄罗斯的) 愤青
1. 1. 棉袄; 短棉大衣; 棉坎肩; 棉背心
2. 肩垫, 棉垫
2. 肩垫
棉袄; 短棉大衣; 棉坎肩ватник 棉制品业职工, 棉花加工厂职工
Ватник 瓦特尼克
肩垫, 棉垫, 棉袄, 棉背心, (阳)棉袄, 短棉大衣; 棉背心
短棉大衣; 棉袄; 棉背心; 棉坎肩; 肩垫, 棉垫; 肩垫
棉祅, 短棉大衣; 棉背心
①棉袄②棉垫; (降落伞)肩垫
(降落伞带的)肩垫; 1.棉垫;2.[伞]肩垫
в русских словах:
утянуть
-яну, -янешь; -янутый〔完〕утягивать, -аю, -аешь〔未〕〈俗〉 ⑴кого-что(用力)拉走, 拖往…去. ⑵что 扎紧, 系紧, 束紧. ~ ватник ремнем 用皮带把棉袄束紧. ⑶кого-что〈转〉偷去, 偷偷拿走; ‖ утяжка〔阴〕(用于②解).
стеганка
绗衣, (ватник) 棉袄, 绗棉, 绗过的棉衣 (ткань) 夹棉
в китайских словах:
用皮带把棉袄束紧
утянуть ватник ремнем
瓦特尼克
Ватник (фамилия)
胖袄
2) pàng’ǎo толстый ватник (поддеваемый актером, играющим характерных, чаще отрицательных, героев) 一种戏剧服装。传统戏中演花面者身须魁梧,方显威严,其袍内衬着的厚棉马甲,即名胖袄。
把棉衬里扣在大衣上
подстегнуть ватник к пальто
花棉袄
ватник, ватная куртка
被胎
стеганый ватник для одеяла (без покрышки)
棉衣
1) хлопчатобумажная ватная одежда, ватник
棉袄
ватный халат; ватная куртка; шуба на вате; ватник; стеганка
棉
2) хлопок, вата; хлопковый, ватный; на вате
棉衣裳 ватник
толкование:
м. разг.Стеганая ватная куртка.
примеры:
棉衣裳
ватник
我这件棉袄凑合着还能穿一冬。
Этот ватник я худо-бедно смогу носить еще одну зиму.
把(活)棉衬里扣在大衣上
подстегнуть ватник к пальто
左(右)肩垫
левый правый ватник
морфология:
вáтник (сущ неод ед муж им)
вáтника (сущ неод ед муж род)
вáтнику (сущ неод ед муж дат)
вáтник (сущ неод ед муж вин)
вáтником (сущ неод ед муж тв)
вáтнике (сущ неод ед муж пр)
вáтники (сущ неод мн им)
вáтников (сущ неод мн род)
вáтникам (сущ неод мн дат)
вáтники (сущ неод мн вин)
вáтниками (сущ неод мн тв)
вáтниках (сущ неод мн пр)