ввергнуть
сов. см. ввергать
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
# ссылается на
-ну, -нешь; вверг, -ла 及〈旧〉ввергнул, -ла; ввергший 及〈旧〉-нувший; -нутый 及〈旧〉вверженный[完]кого-что во что 使陷入
ввергнуть в катастрофу 使遭惨祸
ввергнуть в отчаяние 使陷入绝望中
ввергнуть в нищету 使陷入贫困
ввергнуть в пучину войны 使卷入战争深渊
Капитализм ввергнут в тиски всеобщего кризиса. 资本主义陷入总危机。‖未
ввергать, -аю, -аешь
1. кого-что во что 使... 陷入
2. 硬把... 投入; 拖入, 使卷入
кого-что во что 使…陷入; 拖入, 使卷入; 硬把…投入
слова с:
в русских словах:
ввергать
ввергнуть
ввергать кого-либо в отчаяние - 使...陷入绝望中
вводить
4) (вовлекать, ввергать) 使...陷入 shǐxiànrù, 致使 zhìshǐ
в китайских словах:
使陷于绝望
ввергнуть в отчаяние; повергать в отчаяние; повергнуть в отчаяние; ввергать в отчаяние
陷入绝望中
ввергнуть в отчаяние
推入战争的深渊
ввергнуть в пучину войны
使陷入贫困
ввергнуть в нищету; До ручки довести; до ручки довести
使陷入水深火热之中
ввергнуть в бездну страданий
遭惨祸
ввергнуть в катастрофу
使陷入悲痛之中
ввергнуть в скорбь
卷入战争深渊
ввергнуть в пучину войны
自作孽不可活
не мочь избавиться от беды, которую сам на себя навлек; увязнуть в собственных пороках; самому себя погубить; расплачиваться за собственные грехи; самому себя ввергнуть в бездну
使陷入苦闷之中
ввергнуть в уныние
毛
吓毛了 напугать до полусмерти, ввергнуть (кого-л.) в растерянность, заставить растеряться
乱国
2) ввергнуть государство в смуту
交乱
ввергнуть в смуту, возбудить беспорядки
干乱
ввергнуть в смуту, привести в беспорядок, запутать
陷
1) ввергать (кого-л. во что-л.); проваливать; погружать (напр. в воду); вгонять (в землю); топить
陷其民于水火之中 ввергнуть народ в пучину бедствий
толкование:
сов. перех.1) Однокр. к глаг.: ввергать.
2) см. также ввергать.
синонимы:
см. вмешиватьсяпримеры:
陷其民于水火之中
ввергнуть народ в пучину бедствий
吓毛了
напугать до полусмерти, ввергнуть ([c][i]кого-л.[/i][/c]) в растерянность, заставить растеряться
把…投入监狱
ввергнуть кого в темницу; бросать в тюрьму; бросить в тюрьму; ввергнуть в темницу
使…陷入
ввергать; ввержение; ввергнуть
嘿,朋友。你知道吗,这个地方简直让我神经衰弱。
Привет, <братишка/сестренка>. Это место может любого ввергнуть в глубокую депрессию, меня так уж точно, а тебя?
鲜血巨魔亵渎了他们所染指的一切,又准备在残存的土地上掀起一场浩劫。
Тролли крови оскверняют все, к чему прикасаются, и им не терпится ввергнуть в хаос все, до чего еще не дотянулись их гнусные лапы.
морфология:
вве́ргнуть (гл сов перех инф)
вве́рг (гл сов перех прош ед муж)
вве́ргла (гл сов перех прош ед жен)
вве́ргло (гл сов перех прош ед ср)
вве́ргли (гл сов перех прош мн)
вве́ргнут (гл сов перех буд мн 3-е)
вве́ргну (гл сов перех буд ед 1-е)
вве́ргнешь (гл сов перех буд ед 2-е)
вве́ргнет (гл сов перех буд ед 3-е)
вве́ргнем (гл сов перех буд мн 1-е)
вве́ргнете (гл сов перех буд мн 2-е)
вве́ргни (гл сов перех пов ед)
вве́ргните (гл сов перех пов мн)
вве́ргнувший (прч сов перех прош ед муж им)
вве́ргнувшего (прч сов перех прош ед муж род)
вве́ргнувшему (прч сов перех прош ед муж дат)
вве́ргнувшего (прч сов перех прош ед муж вин одуш)
вве́ргнувший (прч сов перех прош ед муж вин неод)
вве́ргнувшим (прч сов перех прош ед муж тв)
вве́ргнувшем (прч сов перех прош ед муж пр)
вве́ргнувшая (прч сов перех прош ед жен им)
вве́ргнувшей (прч сов перех прош ед жен род)
вве́ргнувшей (прч сов перех прош ед жен дат)
вве́ргнувшую (прч сов перех прош ед жен вин)
вве́ргнувшею (прч сов перех прош ед жен тв)
вве́ргнувшей (прч сов перех прош ед жен тв)
вве́ргнувшей (прч сов перех прош ед жен пр)
вве́ргнувшее (прч сов перех прош ед ср им)
вве́ргнувшего (прч сов перех прош ед ср род)
вве́ргнувшему (прч сов перех прош ед ср дат)
вве́ргнувшее (прч сов перех прош ед ср вин)
вве́ргнувшим (прч сов перех прош ед ср тв)
вве́ргнувшем (прч сов перех прош ед ср пр)
вве́ргнувшие (прч сов перех прош мн им)
вве́ргнувших (прч сов перех прош мн род)
вве́ргнувшим (прч сов перех прош мн дат)
вве́ргнувшие (прч сов перех прош мн вин неод)
вве́ргнувших (прч сов перех прош мн вин одуш)
вве́ргнувшими (прч сов перех прош мн тв)
вве́ргнувших (прч сов перех прош мн пр)
вве́ргнутый (прч сов перех страд прош ед муж им)
вве́ргнутого (прч сов перех страд прош ед муж род)
вве́ргнутому (прч сов перех страд прош ед муж дат)
вве́ргнутого (прч сов перех страд прош ед муж вин одуш)
вве́ргнутый (прч сов перех страд прош ед муж вин неод)
вве́ргнутым (прч сов перех страд прош ед муж тв)
вве́ргнутом (прч сов перех страд прош ед муж пр)
вве́ргнут (прч крат сов перех страд прош ед муж)
вве́ргнута (прч крат сов перех страд прош ед жен)
вве́ргнуто (прч крат сов перех страд прош ед ср)
вве́ргнуты (прч крат сов перех страд прош мн)
вве́ргнутая (прч сов перех страд прош ед жен им)
вве́ргнутой (прч сов перех страд прош ед жен род)
вве́ргнутой (прч сов перех страд прош ед жен дат)
вве́ргнутую (прч сов перех страд прош ед жен вин)
вве́ргнутою (прч сов перех страд прош ед жен тв)
вве́ргнутой (прч сов перех страд прош ед жен тв)
вве́ргнутой (прч сов перех страд прош ед жен пр)
вве́ргнутое (прч сов перех страд прош ед ср им)
вве́ргнутого (прч сов перех страд прош ед ср род)
вве́ргнутому (прч сов перех страд прош ед ср дат)
вве́ргнутое (прч сов перех страд прош ед ср вин)
вве́ргнутым (прч сов перех страд прош ед ср тв)
вве́ргнутом (прч сов перех страд прош ед ср пр)
вве́ргнутые (прч сов перех страд прош мн им)
вве́ргнутых (прч сов перех страд прош мн род)
вве́ргнутым (прч сов перех страд прош мн дат)
вве́ргнутые (прч сов перех страд прош мн вин неод)
вве́ргнутых (прч сов перех страд прош мн вин одуш)
вве́ргнутыми (прч сов перех страд прош мн тв)
вве́ргнутых (прч сов перех страд прош мн пр)
вве́ргший (прч сов перех прош ед муж им)
вве́ргшего (прч сов перех прош ед муж род)
вве́ргшему (прч сов перех прош ед муж дат)
вве́ргшего (прч сов перех прош ед муж вин одуш)
вве́ргший (прч сов перех прош ед муж вин неод)
вве́ргшим (прч сов перех прош ед муж тв)
вве́ргшем (прч сов перех прош ед муж пр)
вве́ргшая (прч сов перех прош ед жен им)
вве́ргшей (прч сов перех прош ед жен род)
вве́ргшей (прч сов перех прош ед жен дат)
вве́ргшую (прч сов перех прош ед жен вин)
вве́ргшею (прч сов перех прош ед жен тв)
вве́ргшей (прч сов перех прош ед жен тв)
вве́ргшей (прч сов перех прош ед жен пр)
вве́ргшее (прч сов перех прош ед ср им)
вве́ргшего (прч сов перех прош ед ср род)
вве́ргшему (прч сов перех прош ед ср дат)
вве́ргшее (прч сов перех прош ед ср вин)
вве́ргшим (прч сов перех прош ед ср тв)
вве́ргшем (прч сов перех прош ед ср пр)
вве́ргшие (прч сов перех прош мн им)
вве́ргших (прч сов перех прош мн род)
вве́ргшим (прч сов перех прош мн дат)
вве́ргшие (прч сов перех прош мн вин неод)
вве́ргших (прч сов перех прош мн вин одуш)
вве́ргшими (прч сов перех прош мн тв)
вве́ргших (прч сов перех прош мн пр)
вве́рженный (прч сов перех страд прош ед муж им)
вве́рженного (прч сов перех страд прош ед муж род)
вве́рженному (прч сов перех страд прош ед муж дат)
вве́рженного (прч сов перех страд прош ед муж вин одуш)
вве́рженный (прч сов перех страд прош ед муж вин неод)
вве́рженным (прч сов перех страд прош ед муж тв)
вве́рженном (прч сов перех страд прош ед муж пр)
вве́ржен (прч крат сов перех страд прош ед муж)
вве́ржена (прч крат сов перех страд прош ед жен)
вве́ржено (прч крат сов перех страд прош ед ср)
вве́ржены (прч крат сов перех страд прош мн)
вве́рженная (прч сов перех страд прош ед жен им)
вве́рженной (прч сов перех страд прош ед жен род)
вве́рженной (прч сов перех страд прош ед жен дат)
вве́рженную (прч сов перех страд прош ед жен вин)
вве́рженною (прч сов перех страд прош ед жен тв)
вве́рженной (прч сов перех страд прош ед жен тв)
вве́рженной (прч сов перех страд прош ед жен пр)
вве́рженное (прч сов перех страд прош ед ср им)
вве́рженного (прч сов перех страд прош ед ср род)
вве́рженному (прч сов перех страд прош ед ср дат)
вве́рженное (прч сов перех страд прош ед ср вин)
вве́рженным (прч сов перех страд прош ед ср тв)
вве́рженном (прч сов перех страд прош ед ср пр)
вве́рженные (прч сов перех страд прош мн им)
вве́рженных (прч сов перех страд прош мн род)
вве́рженным (прч сов перех страд прош мн дат)
вве́рженные (прч сов перех страд прош мн вин неод)
вве́рженных (прч сов перех страд прош мн вин одуш)
вве́рженными (прч сов перех страд прош мн тв)
вве́рженных (прч сов перех страд прош мн пр)
вве́ргнув (дееп сов перех прош)
вве́ргши (дееп сов перех прош)
ссылается на:
ввергнуть
使...陷入 shǐ... xiànrù
ввергать кого-либо в отчаяние - 使...陷入绝望中