вооружить
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# ссылается на
-жу, -жишь; -жённый (-ён, -ена)[完]кого-что
1. 把…武装起来
вооружить армию 武装军队
вооружить народ 武装人民
вооружить рабочих 武装工人
вооружить кого винтовкой 用步枪把…武装起来, 发给…步枪
2. 〈转〉
чем 用…装备; 用…武装
вооружить цех новыми станками 用新机床装备车间
вооружить народное хозяйство современной техникой 以现代技术装备国民经济
вооружить промышленность новой техникой 以新技术装备工业
вооружить рабочий класс передовой революционной теорией 以先进的革命理论武装工人阶级
вооружить учащихся основами наук 以科学基础知识武装学生
3. [常用被过形动]〈转〉具有, 长有, 带有, 持有
Кабан вооружён острыми клыками. 野猪长着锋利的镣牙。
Молодые люди были вооружены удочками, банками с червями и прочими рыболовными принадлежностями. 年轻的人们随身推带渔竿, 装着蚯蚓的小罐和其他渔具。
4. 〈转〉
против кого-чего 唆使反对…, 使仇视…, 引起与…的不和, 引起对…的恶感
вооружить против себя 引起恶感
Они его вооружили против меня. 他们唆使他反对我。‖未
使用武器, 使武装起来, 装备, 唆使, , -жу, -жишь; -жённый (-ён, -ена) (完)
вооружать, -аю, -аешь(未)
кого-что
1. 把... 武装起来
вооружить ополченцев пулемётами 用机枪武装民兵
вооружить до зубов 武装到牙齿
Автоматов было достаточно, чтобы ~ить целый батальон. 自动步枪足够武装整整一个营
чем <转>装备; 使具备, 使获得(知识等)
вооружить народное хозяйство современной техникой 以现代技术装备国民经济
вооружить себя революционной теорией 用革命理论武装自己
против кого-чего <转>使仇视; 唆使反对. ||вооружение(中)(用于解)
1. 1. 把... 武装起来
кого-что чем 用... 装备; 用... 武装
3. (常用被过形动)具有; 长有; 带有; 持有
против кого-чего 唆使反对; 使仇视
[完]→вооружать
слова с:
в русских словах:
вооружать
вооружать армию - 武装军队
вооружать промышленность новой техникой - 以新式技术装备工业
вооружать кого-либо знаниями - 以知识武装...
вооружение
стратегические наступательные вооружения - 战略进攻性的武器
гонка вооружений - 军备竞赛
сокращение вооружений - 裁军; 裁减军备
парусное вооружение судна - 船桅索具的装置; 船帆装置
тральное вооружение - 扫雷工具
в китайских словах:
自动步枪足够武装整整一个营
автоматов было достаточно, чтобы вооружить целый батальон
以现代技术装备国民经济
вооружить народное хозяйство современной техникой
用革命理论武装自己
вооружить себя революционной теорией
用机枪武装民兵
вооружить ополченцев пулеметами
把 武装起来
брать на вооружение; взять на вооружение; вооружать; вооружить
武装反抗的平民
Вооружить горожанина-мятежника
толкование:
сов. перех.1) Быть наделенным природными средствами защиты и нападения (зубами, когтями и т.п.).
2) см. также вооружать.
примеры:
实现干部队伍的革命化、年轻化、知识化、专业化
революционизировать, омолодить, вооружить общими и специальными знаниями всю армию кадров
<你和欧库纳打算将这里的俘虏们都武装起来。你们的计划就是让他们逃走,并且尽量制造混乱,只有这样才有可能接近王子。>
<Вы с Окуной собирались вооружить всех содержащихся здесь пленников. Согласно первоначальному замыслу, их надо было освободить и устроить переполох. Это единственный надежный способ подобраться поближе к принцу.
把霜狼奴隶们武装起来,好让他们冲破奴隶主的桎梏。
От тебя потребуется вооружить рабов из клана Северного Волка, ибо только так они могут вырваться на свободу.
如果你能收集到足够的武器,我会为这里的朋友们提供一些基础的训练。
Если сможешь добыть достаточно, чтобы вооружить местных жителей, я проведу для них небольшой инструктаж.
我们还需要给他们准备武器。
И еще их надо вооружить.
「我们的守望塔都占据着有利位置。何不将它们武装起来?」 ~执法长拉纳吉
«Наши сторожевые башни удачно расположены. Почему бы нам не вооружить их?» — старший блюститель Ранадж
为什么不把好国王英勇的坐骑给武装起来呢?它的两齿之间似乎有足够的空间……
Почему бы не вооружить доблестного королевского скакуна? Кажется, между зубов у него ∗как раз∗ хватает места...
如果你想加强人马的火力,也许可以带一些多的装备。
Если хочешь вооружить банду, захвати с собой дополнительное снаряжение.
如果你有些没用、多余的武器,可以带在身上,给他们加强一下火力。
Если у тебя есть пушки, которые тебе не очень нужны, есть смысл взять их с собой и вооружить ими парней.
我希望普利德温号上能多装武器,但英格兰姆说船身太重速度会变慢。
Жаль, что нельзя вооружить "Придвен". Но Инграм говорит, что лишний вес его только замедлит.
ссылается на:
1) 武装 wǔzhuàng
вооружать армию - 武装军队
2) (снабжать) 装备 zhuāngbèi, 武装 wǔzhuāng
вооружать промышленность новой техникой - 以新式技术装备工业
вооружать кого-либо знаниями - 以知识武装...
3) (восстанавливать против кого-либо) 使...反对 shǐ...fǎnduì, 使...仇视 shǐ...chóushì