вразброд
分散地 fēnsànde, 零散地 língsànde; (несогласованно) 不协调地 bù xiétiáo-de
分散地, 不合作地, 不协调地, (副)
1. 分散地, 零散地
бежать вразброд 散开跑
2. 不协调地, 不一致地
действовать вразброд 行动不一致, 各干各的
1. 分散地, 零散地
2. 不协调地, 不一致地
〈口语〉散乱地, 零乱地, 分散地; 不协调, 不和谐
бежать вразброд 跑散, 四散跑开
действовать вразброд 各自为政, 行动不一致
работать вразброд 工作不协调
Мысли бежали вразброд. 思想紊乱。
1. 分散地, 零散地 ; 2.不协调地, 不一致地
分散地, 零散地; 不协调地, 不一致地
[副]分开地, 无秩序地, 零散, 分散
слова с:
в китайских словах:
胡吹乱打
3) (играть) вразброд, кто в лес, кто по дрова, какофония
稀稀拉拉
3) диал. вразброд, врозь, как попало
散散落落
рассыпчатый; разбросанный; вразброд
纷歧
расходиться в беспорядке; переплетаться и приходить вразброд; разнобой, разброд; расхождение; беспорядок, путаница
散落
2) разрозненный, разбросанный; вразброд
散
1) sǎn разрозненный, рассеянный; рассыпной; вразброд; врассыпную (также модификатор результативных глаголов, см. ниже V)
搀前落后
кто [рвется] вперед, кто остается позади; без порядка; вразброд
толкование:
нареч. разг.1) а) Не вместе, порознь.
б) Недружно, несогласованно.
2) Не в обычной последовательности, не подряд, не по порядку.
примеры:
头齐, 脚不齐
головы вровень, ноги вразброд ([c][i]обр. о чём-л.[/c] несовершенном, неполном, недостаточном, неупорядоченном[/i])