врезать
несов. врезать, сов. врезать: 嵌入 qiànrù; (вставлять) 安 ān
врезать замок в дверь - 往门上安锁
【俗】不客气地说, 没有顾虑地说;做某种剧烈的行为
что во что 刺入; 安装; 插入; 镌刻; 嵌入; 镶入; что во что 牢记; 铭刻; кому 狠揍; 训斥
(врезать, врезывать) 嵌入, 镶入, 安装(在切口内)
(врезать) 使... 切入(嵌入)
(врезать)使... 切入(嵌入)
嵌入, 镶入, 插入, 切入
[完]→врезывать
[完]→врезывать
(未)见врезать.
见врезать.
врежу, врежешь; врезанный[完]что во что
1. (把尖利的东西)刺入, 插入; 镌刻(字或图形等)
врезать лопаты в грунт 把锹插入土中
врезать надпись в камень 把题词镌刻在石上
2. 镶入, 嵌入, 楔入, 安装(在切口内)
врезать замок в дверь 在门上安暗锁
3. 〈转〉牢记, 铭刻
врезать слово в сердце (或 в память) 把话牢记在心里
слово в сердце (或 в память) 把话牢记在心里
кому〈 俗〉狠揍; 训斥, 责骂
Бригадир ему сейчас врежет насчёт всего. 对这一切, 队长马上就会训他一顿的。‖未
врезать, -аю, -аешь 及
врезывать, -аю, -аешьврезать[ 未]见
(5). врезатьврезать [ 完]不客气地说, 没有顾虑地说; 做某种剧烈的行为
врежу, врежешь[未]; врезать, -жу, -жешь[完]<口俚>[罪犯]
кому 毒打, 狠揍
Я ему так врезал, что онсразу вырубился. 我狠狠揍了他一下, 他就人事不省地倒下了
2. 喝酒
Давай ещё врежем, а то маловато. 我们再喝点酒吧, 还没喝够
кому 进行性交(包括同性恋者)
4. 考试答得好
5. 紧张地做, 飞快地做, 一口气做完(如撞, 打, 喝等)
6. 责骂, 申斥
врезать шершавого
1) 性交
2)男色行为, 娈童癖
дуба врезать 死掉
врезывать, -аю, -аешь [未]
что во что 嵌入, 镶入, 安装(在切口内)
врезать замок в дверь 往门上安暗锁
что <转>印入(脑海), 铭记(心中)
кому <俗>痛打; 毫不客气地直说 ||врезка [阴](用于解)
. [未]
(2). 见 врезать
врезать 的未完成体
врежу, врежешь[完](未
врезать)
1. <俗>责骂, 申斥
2. <口语>喝酒
3
◇дуба врезать <俗>死掉
что во что 刺入; 安装; 插入; 镌刻; 嵌入; 镶入; что во что 牢记; 铭刻; кому 狠揍; 训斥
1. 1. что во что 刺入; 插入; 镌刻; 镶入; 嵌入; 安装
что во что 牢记; 铭刻
кому 狠揍; 训斥
(врезать, врезывать) 嵌入, 镶入, 安装(在切口内)
врежу, врежешь[完]
что 把... 录入电视录像, 把... 编进电视节目
кому 大骂, 责骂, 训斥, 数落一顿
Им врежу. 我要训斥他们一顿
что <口语>喝(酒)
◇дуба врезать < 俗>死掉 ||未
врезать*, аю, -аешь
(врезать) 使... 切入(嵌入)
(врезать)使... 切入(嵌入)
嵌入, 镶入, 插入, 切入
[完]→врезывать
[完]→врезывать
(未)见врезать.
见врезать.
слова с:
врезаться
бесцентровое шлифование с врезанием
врезание
врезание горного амфитеатра
врезанный
врезанный меандр
шлифование врезанием
в русских словах:
врезывать
〔未〕见 врезать.
в китайских словах:
掴耳光
врезать в ухо, отвесить пощечину, дать оплеуху
扇
6) влепить, врезать
闪
7) влепить, врезать
陷
5) * углублять; врезать, инкрустировать
толкование:
Iсов. перех. и неперех.
см. врезать.
II
несов. перех. и неперех.
1) а) перех. Глубоко, с силой вонзать что-л. острое, режущее.
б) Высекать, вырезать где-л., на чем-л. (надпись, рисунок и т.п.).
в) перен. Прочно запечатлевать (в памяти, в сердце и т.п.).
2) а) перех. Вделывать, вставлять в вырезанное отверстие, углубление.
б) перен. Располагать между чем-л. узкой полосой, клином.
в) Включать (1).
3) а) перен. разг.-сниж. Делать что-л. с силой, стремительно.
б) Сильно ударять.
в) Строго наказывать, отчитывать, ругать.
г) Говорить резко, с прямотой.
примеры:
往门上安锁
врезать замок в дверь
铭记心头
be engraved on one’s mind; врезать что себя в память
我以为你没这么快回来呢,看来是我错了。我正打算派莫乌德去警告附近苔行村的朋友们,叫他们别过来祭坛这边。苔行村在东边,就在倒塌的大石柱的东北方。
Не думал, что ты появишься вовремя – но, видно, я ошибся. Пошлю Мульда к мохобродам – нужно им врезать за то, что эти глупые не пришли смотреть на святилище. Их деревня на востоке, вверх по хребту, к северо-востоку от разрушенной колонны.
带着令人有些恼火的微笑,凯亚这样说道。
«У каждого есть свои секреты, но не все знают, что с ними делать», - говорит Кэйа с ухмылкой, после которой хочется врезать ему в лицо.
「没有什么事情比往敌人脸上狠狠踹一脚更解气的了。」 ~阿喀洛斯队长阿卓斯蒂娅
«Нет ничего приятнее, чем хорошенько врезать ногой кому-нибудь по роже». — Адрастея, акросский капитан
基定在阿芒凯不仅失去手中软圈剑,也失去心中信念。但他还能挥拳,也还能一眼认出恶徒。
На Амонхете Гидеон лишился своего сурала и потерял веру в себя. Но он по-прежнему способен хорошенько врезать врагу и запросто распознает злодея.
他看着你,好像你是一台出了故障的机器,想到:你该干嘛干嘛吧。甚至可以再来点∗自己打自己∗的戏码?
Он смотрит на тебя как на забарахливший механизм и думает: «Продолжай в том же духе». Можешь даже ∗врезать себе еще раз∗.
“以其人之道还治其人之身?”他点头表示赞许。“那些杂耍似的舞蹈动作冒险了点,你应该直接朝他的喉咙来一拳的。”
Значит, ты решил сыграть с вождем по его же правилам, да? — одобрительно кивает он. — Но эти балетные выходки были совершенно безрассудными. Надо было просто еще раз врезать ему в кадык.
“……像开罐头一样撬开安格斯?这倒是没错。”他点点头。“现在我们当然可以埋怨他、打击他,但也可以继续我们的生活。我的想法是∗继续过生活∗,兰,你呢?”
...вскрыл Ангуса как консервную банку? Да, — кивает он. — Мы можем об этом поныть, можем ему врезать, а можем жить дальше. И я сегодня в настроении жить дальше, Ал. А ты?
拳头砸在这件盔甲上真的很疼。剑砍上去不会留下一丝划痕,子弹打上去则会直接弹开。虽说如此,但这件盔甲一定存在某种缺陷,否则你在敌人这种危险的科技面前根本撑不下几个回合。你必须找出弱点——怎么找呢,穿在身上然后揍自己一顿?朝自己开一枪?让我想想……
Если врезать по этой броне, отобьешь кулак. Меч не оставит на ней ни царапины. Пуля просто отскочит. И все же, в ней должна быть какая-то слабость, которая позволит тебе выстоять против этой опасной вражеской технологии. Просто надо выяснить, в чем она заключается, — может быть, надеть броню и попробовать самого себя избить? Или выстрелить? Посмотрим...
退下!除非你要我袖手旁观,看他们痛打你一顿!
Успокойся! Иначе я позволю им как следует тебе врезать!
康拉德...死了?我希望这事和博加蒙之杖没关系!噢,一想起这个威胁,我多么希望时光能倒流,然后把塞希尔打倒!
Конрад... умер? Надеюсь, это никак не связано с Посохом Пергама! Жаль, что я не могу вернуться в прошлое и как следует врезать Сесилу за одну лишь мысль о покупке этой опасной вещи!
醒醒,老爸!~快醒醒~!那些人类还得再打几棍子!
Проснись, папа! ПРОСНИСЬ! Людям нужно врезать дубиной!
强忍住揍他的冲动并索要你的报酬。
Удержаться от того, чтобы не врезать ему по физиономии, и потребовать свое вознаграждение.
不论伊凡怎么向不省人事的亚历山大吼出问题,都得不到任何回应。他收回手,你意识到他正想揍亚历山大的脸。
Как громко бы ни кричал Ифан, Александар не желает приходить в себя. Ифан отводит руку – вы понимаете, что он собирается врезать епископу по морде.
摇摇头,深深叹息,然后一拳打中他的鼻子。
Покачать головой, сделать глубокий вдох. А потом врезать ему по носу.
至少我很高兴你还在活蹦乱跳,不过我还是得警告你:阿克斯城很危险。
Рад видеть, что ты еще дрыгаешься. Хотя предупреждаю, тому, кто дрыгается, Аркс может в ответ врезать так, что мало не покажется.
浪费我时间浪费够了吗,你这肮脏龌龊的拾荒混蛋?我开始觉得无聊了,我越无聊,我就越暴力!
Ну что, будешь еще тратить мое время, подлый, грязный мародер? Потому что мне скучно, а когда мне скучно, я хочу кому-нибудь врезать!
他带着一群恶棍管理小镇,三不五时就放狗咬人,到处欺负别人。
Его громилы никому и пикнуть не давали. Время от времени он спускал их с поводка, чтобы они могли кому-нибудь врезать, выпустить пар, так сказать.
морфология:
вре́зать (гл сов пер/не инф)
вре́зал (гл сов пер/не прош ед муж)
вре́зала (гл сов пер/не прош ед жен)
вре́зало (гл сов пер/не прош ед ср)
вре́зали (гл сов пер/не прош мн)
вре́жут (гл сов пер/не буд мн 3-е)
вре́жу (гл сов пер/не буд ед 1-е)
вре́жешь (гл сов пер/не буд ед 2-е)
вре́жет (гл сов пер/не буд ед 3-е)
вре́жем (гл сов пер/не буд мн 1-е)
вре́жете (гл сов пер/не буд мн 2-е)
вре́жь (гл сов пер/не пов ед)
вре́жьте (гл сов пер/не пов мн)
вре́завший (прч сов пер/не прош ед муж им)
вре́завшего (прч сов пер/не прош ед муж род)
вре́завшему (прч сов пер/не прош ед муж дат)
вре́завшего (прч сов пер/не прош ед муж вин одуш)
вре́завший (прч сов пер/не прош ед муж вин неод)
вре́завшим (прч сов пер/не прош ед муж тв)
вре́завшем (прч сов пер/не прош ед муж пр)
вре́завшая (прч сов пер/не прош ед жен им)
вре́завшей (прч сов пер/не прош ед жен род)
вре́завшей (прч сов пер/не прош ед жен дат)
вре́завшую (прч сов пер/не прош ед жен вин)
вре́завшею (прч сов пер/не прош ед жен тв)
вре́завшей (прч сов пер/не прош ед жен тв)
вре́завшей (прч сов пер/не прош ед жен пр)
вре́завшее (прч сов пер/не прош ед ср им)
вре́завшего (прч сов пер/не прош ед ср род)
вре́завшему (прч сов пер/не прош ед ср дат)
вре́завшее (прч сов пер/не прош ед ср вин)
вре́завшим (прч сов пер/не прош ед ср тв)
вре́завшем (прч сов пер/не прош ед ср пр)
вре́завшие (прч сов пер/не прош мн им)
вре́завших (прч сов пер/не прош мн род)
вре́завшим (прч сов пер/не прош мн дат)
вре́завшие (прч сов пер/не прош мн вин неод)
вре́завших (прч сов пер/не прош мн вин одуш)
вре́завшими (прч сов пер/не прош мн тв)
вре́завших (прч сов пер/не прош мн пр)
вре́зав (дееп сов пер/не прош)
вре́завши (дееп сов пер/не прош)
врезáть (гл несов пер/не инф)
врезáл (гл несов пер/не прош ед муж)
врезáла (гл несов пер/не прош ед жен)
врезáло (гл несов пер/не прош ед ср)
врезáли (гл несов пер/не прош мн)
врезáют (гл несов пер/не наст мн 3-е)
врезáю (гл несов пер/не наст ед 1-е)
врезáешь (гл несов пер/не наст ед 2-е)
врезáет (гл несов пер/не наст ед 3-е)
врезáем (гл несов пер/не наст мн 1-е)
врезáете (гл несов пер/не наст мн 2-е)
врезáй (гл несов пер/не пов ед)
врезáйте (гл несов пер/не пов мн)
вре́занный (прч несов перех страд прош ед муж им)
вре́занного (прч несов перех страд прош ед муж род)
вре́занному (прч несов перех страд прош ед муж дат)
вре́занного (прч несов перех страд прош ед муж вин одуш)
вре́занный (прч несов перех страд прош ед муж вин неод)
вре́занным (прч несов перех страд прош ед муж тв)
вре́занном (прч несов перех страд прош ед муж пр)
вре́занная (прч несов перех страд прош ед жен им)
вре́занной (прч несов перех страд прош ед жен род)
вре́занной (прч несов перех страд прош ед жен дат)
вре́занную (прч несов перех страд прош ед жен вин)
вре́занною (прч несов перех страд прош ед жен тв)
вре́занной (прч несов перех страд прош ед жен тв)
вре́занной (прч несов перех страд прош ед жен пр)
вре́занное (прч несов перех страд прош ед ср им)
вре́занного (прч несов перех страд прош ед ср род)
вре́занному (прч несов перех страд прош ед ср дат)
вре́занное (прч несов перех страд прош ед ср вин)
вре́занным (прч несов перех страд прош ед ср тв)
вре́занном (прч несов перех страд прош ед ср пр)
вре́занные (прч несов перех страд прош мн им)
вре́занных (прч несов перех страд прош мн род)
вре́занным (прч несов перех страд прош мн дат)
вре́занные (прч несов перех страд прош мн вин неод)
вре́занных (прч несов перех страд прош мн вин одуш)
вре́занными (прч несов перех страд прош мн тв)
вре́занных (прч несов перех страд прош мн пр)
вре́зан (прч крат несов перех страд прош ед муж)
вре́зана (прч крат несов перех страд прош ед жен)
вре́зано (прч крат несов перех страд прош ед ср)
вре́заны (прч крат несов перех страд прош мн)
врезáемый (прч несов перех страд наст ед муж им)
врезáемого (прч несов перех страд наст ед муж род)
врезáемому (прч несов перех страд наст ед муж дат)
врезáемого (прч несов перех страд наст ед муж вин одуш)
врезáемый (прч несов перех страд наст ед муж вин неод)
врезáемым (прч несов перех страд наст ед муж тв)
врезáемом (прч несов перех страд наст ед муж пр)
врезáемая (прч несов перех страд наст ед жен им)
врезáемой (прч несов перех страд наст ед жен род)
врезáемой (прч несов перех страд наст ед жен дат)
врезáемую (прч несов перех страд наст ед жен вин)
врезáемою (прч несов перех страд наст ед жен тв)
врезáемой (прч несов перех страд наст ед жен тв)
врезáемой (прч несов перех страд наст ед жен пр)
врезáемое (прч несов перех страд наст ед ср им)
врезáемого (прч несов перех страд наст ед ср род)
врезáемому (прч несов перех страд наст ед ср дат)
врезáемое (прч несов перех страд наст ед ср вин)
врезáемым (прч несов перех страд наст ед ср тв)
врезáемом (прч несов перех страд наст ед ср пр)
врезáемые (прч несов перех страд наст мн им)
врезáемых (прч несов перех страд наст мн род)
врезáемым (прч несов перех страд наст мн дат)
врезáемые (прч несов перех страд наст мн вин неод)
врезáемых (прч несов перех страд наст мн вин одуш)
врезáемыми (прч несов перех страд наст мн тв)
врезáемых (прч несов перех страд наст мн пр)
врезáем (прч крат несов перех страд наст ед муж)
врезáема (прч крат несов перех страд наст ед жен)
врезáемо (прч крат несов перех страд наст ед ср)
врезáемы (прч крат несов перех страд наст мн)
врезáвший (прч несов пер/не прош ед муж им)
врезáвшего (прч несов пер/не прош ед муж род)
врезáвшему (прч несов пер/не прош ед муж дат)
врезáвшего (прч несов пер/не прош ед муж вин одуш)
врезáвший (прч несов пер/не прош ед муж вин неод)
врезáвшим (прч несов пер/не прош ед муж тв)
врезáвшем (прч несов пер/не прош ед муж пр)
врезáвшая (прч несов пер/не прош ед жен им)
врезáвшей (прч несов пер/не прош ед жен род)
врезáвшей (прч несов пер/не прош ед жен дат)
врезáвшую (прч несов пер/не прош ед жен вин)
врезáвшею (прч несов пер/не прош ед жен тв)
врезáвшей (прч несов пер/не прош ед жен тв)
врезáвшей (прч несов пер/не прош ед жен пр)
врезáвшее (прч несов пер/не прош ед ср им)
врезáвшего (прч несов пер/не прош ед ср род)
врезáвшему (прч несов пер/не прош ед ср дат)
врезáвшее (прч несов пер/не прош ед ср вин)
врезáвшим (прч несов пер/не прош ед ср тв)
врезáвшем (прч несов пер/не прош ед ср пр)
врезáвшие (прч несов пер/не прош мн им)
врезáвших (прч несов пер/не прош мн род)
врезáвшим (прч несов пер/не прош мн дат)
врезáвшие (прч несов пер/не прош мн вин неод)
врезáвших (прч несов пер/не прош мн вин одуш)
врезáвшими (прч несов пер/не прош мн тв)
врезáвших (прч несов пер/не прош мн пр)
врезáющий (прч несов пер/не наст ед муж им)
врезáющего (прч несов пер/не наст ед муж род)
врезáющему (прч несов пер/не наст ед муж дат)
врезáющего (прч несов пер/не наст ед муж вин одуш)
врезáющий (прч несов пер/не наст ед муж вин неод)
врезáющим (прч несов пер/не наст ед муж тв)
врезáющем (прч несов пер/не наст ед муж пр)
врезáющая (прч несов пер/не наст ед жен им)
врезáющей (прч несов пер/не наст ед жен род)
врезáющей (прч несов пер/не наст ед жен дат)
врезáющую (прч несов пер/не наст ед жен вин)
врезáющею (прч несов пер/не наст ед жен тв)
врезáющей (прч несов пер/не наст ед жен тв)
врезáющей (прч несов пер/не наст ед жен пр)
врезáющее (прч несов пер/не наст ед ср им)
врезáющего (прч несов пер/не наст ед ср род)
врезáющему (прч несов пер/не наст ед ср дат)
врезáющее (прч несов пер/не наст ед ср вин)
врезáющим (прч несов пер/не наст ед ср тв)
врезáющем (прч несов пер/не наст ед ср пр)
врезáющие (прч несов пер/не наст мн им)
врезáющих (прч несов пер/не наст мн род)
врезáющим (прч несов пер/не наст мн дат)
врезáющие (прч несов пер/не наст мн вин неод)
врезáющих (прч несов пер/не наст мн вин одуш)
врезáющими (прч несов пер/не наст мн тв)
врезáющих (прч несов пер/не наст мн пр)
врезáя (дееп несов пер/не наст)