вылупить
-плю, -пишь; -пленный〔完〕вылупливать, -аю, -аешь〔未〕что〈俗〉 ⑴剥…的皮, 给…去壳; 把…从壳里取出. ⑵瞪(眼睛). ~ глаза 瞪眼睛.
-плю, -пишь; -пленный(完)
вылупливать, -аю, -аешь(未)что <俗>
1. 剥... 的皮, 给... 去壳; 把... 从壳里取出
2. 瞪(眼睛)
вылупить глаза 瞪眼睛
-плю, -пишь; -пленный[完]что〈俗〉(把鸡蛋、桔子等)去壳, 剥皮
◇вылупить глаза〈俗〉(因惊奇)瞪眼; 瞠目 ‖未
вылуплять, -яю, -яешь 及〈粗, 俗〉вылупливать, -аю, -аешь
把…从壳里取出; 剥…的皮, 给…去壳; 瞪(眼睛)
слова с:
в русских словах:
вылупливать
〔未〕见 вылупить.
насидеть
-ижу, -идишь; -иженный〔完〕насиживать, -аю, -аешь〔未〕что ⑴(不用一、二人称)孵. Из ~иженного яйца вылупится птенец. 雏将从孵化的蛋中钻出来。 ⑵〈口〉坐出(病)来. ~ геморрой 坐出痔疮. ⑶〈口〉(因久坐而)坐暖. встать с ~иженного места 从坐暖的地方站起来. 〈〉 Насиженное место (或 гнездо) 〈口〉待惯的地方.
в китайских словах:
瞪眼睛
делать глаза; вылупить глаза; выкатить глаза; таращить глаза
瞪着两只眼睛
вылупить бельма; таращить бельма; уставить бельма
吹胡子瞪眼睛
досл. встопорщить усы и выпучить глаза; обр. вылупить глаза от злости; разъяренный вид; пылая бешенством; лицо полное злобы; сделать сердитое лицо; злобно зыркать
把 从壳里取出
вылупливать; вылупить
吹胡子瞪眼
1) досл. встопорщить усы и выпучить глаза; обр. вылупить глаза от злости; разъяренный вид; пылая бешенством; лицо полное злобы; сделать сердитое лицо; злобно зыркать
толкование:
сов. перех. разг.-сниж.1) Широко раскрыть, выпучить (глаза); вытаращить.
2) см. также вылуплять.
примеры:
剥…的皮
очистить от шелухи; обдирать; облущить; облущивать; вылупить; вылупливать
不要忘了把它们先冰冻起来,不然的话,在你开始收集之前龙蛋就会孵化!
Не забудь, первым делом их надо заморозить, иначе из них могут вылупиться драконы, не успеешь собрать!
你去杀死那些成年龙的时候,能不能给我带些成熟的蛋回来?你看那些晃动着的就是快要孵出来的。
Раз ты там все равно уничтожаешь взрослых особей, может, принесешь мне несколько яиц? Мне нужны те, из которых детеныши уже готовы вылупиться. Их в два счета отличишь – они аж подпрыгивают.
你吃不准这枚蛋会孵化出什么生物来,但它肯定不是普通动物的蛋。
Вы точно не знаете, какое существо должно вылупиться из этого яйца, но вне всякого сомнения это будет необычное животное.
可恶…幼虫随时都可能孵化。
Твою мать... Из этих яиц в любой момент могут вылупиться детеныши.
哦,天呐!这个蛋随时有可能孵化!
Ой! Змей может вылупиться из этого яйца в любую секунду!
如果这些虫卵孵化出来,古神就会获得一支遮蔽锦绣谷天空的虫群大军,让整个潘达利亚都陷入黑暗。
Если позволить новому поколению богомолов вылупиться, небеса дола почернеют от нового роя служителей Древних богов, а Пандарию поглотит тьма.
巨龙出生的巢穴里散落着宝物,用以诱使幼龙破卵而出。
Родители-драконы разбрасывают вокруг кладки яиц драгоценности, чтобы любопытство заставило детенышей скорее вылупиться.
带上这个笼子前往南边的哈尔什巢穴。在卡利鸟巢穴中搜寻那些即将孵化的鸟蛋,如果你能为我抓回一只雌性小卡利鸟,我一定会好好奖赏你的。
Возьми эту клетку и ступай на юг, к логову Хаалэш. Разыщи гнезда с яйцами, из которых должны вылупиться птенцы. Если ты раздобудешь юную самку калири, я награжу тебя по-царски.
我把你找回的鹰蛋暂时安置好了,其中的一些仍然有希望可以孵化。
Я тут пока внимательно осмотрел яйца, которые ты <принес/принесла>. Из нескольких еще могут вылупиться птенцы.
请把这箱蛋送给艾瑞拉斯·琥珀。他是一个很重视这些蛋的德鲁伊,而且一直在帮助孵化这些蛋,以及训练幼小的角鹰兽。你可以在泰达希尔南边的一个名叫鲁瑟兰村的村庄里找到他。
Отнеси этот ящик с яйцами Эреласу Янтарному Небу. Он друид, и заботится об этих яйцах, помогает вылупиться маленьким гиппогрифам и обучает их. Его можно найти в Тельдрассиле, в маленькой деревушке Руттеран на юге.
这里有未孵化的联合军探员。
Мы ощущаем присутствие Советников, готовых вылупиться.
морфология:
вы́лупить (гл сов перех инф)
вы́лупил (гл сов перех прош ед муж)
вы́лупила (гл сов перех прош ед жен)
вы́лупило (гл сов перех прош ед ср)
вы́лупили (гл сов перех прош мн)
вы́лупят (гл сов перех буд мн 3-е)
вы́луплю (гл сов перех буд ед 1-е)
вы́лупишь (гл сов перех буд ед 2-е)
вы́лупит (гл сов перех буд ед 3-е)
вы́лупим (гл сов перех буд мн 1-е)
вы́лупите (гл сов перех буд мн 2-е)
вы́лупи (гл сов перех пов ед)
вы́лупите (гл сов перех пов мн)
вы́лупленный (прч сов перех страд прош ед муж им)
вы́лупленного (прч сов перех страд прош ед муж род)
вы́лупленному (прч сов перех страд прош ед муж дат)
вы́лупленного (прч сов перех страд прош ед муж вин одуш)
вы́лупленный (прч сов перех страд прош ед муж вин неод)
вы́лупленным (прч сов перех страд прош ед муж тв)
вы́лупленном (прч сов перех страд прош ед муж пр)
вы́луплен (прч крат сов перех страд прош ед муж)
вы́луплена (прч крат сов перех страд прош ед жен)
вы́луплено (прч крат сов перех страд прош ед ср)
вы́луплены (прч крат сов перех страд прош мн)
вы́лупленная (прч сов перех страд прош ед жен им)
вы́лупленной (прч сов перех страд прош ед жен род)
вы́лупленной (прч сов перех страд прош ед жен дат)
вы́лупленную (прч сов перех страд прош ед жен вин)
вы́лупленною (прч сов перех страд прош ед жен тв)
вы́лупленной (прч сов перех страд прош ед жен тв)
вы́лупленной (прч сов перех страд прош ед жен пр)
вы́лупленное (прч сов перех страд прош ед ср им)
вы́лупленного (прч сов перех страд прош ед ср род)
вы́лупленному (прч сов перех страд прош ед ср дат)
вы́лупленное (прч сов перех страд прош ед ср вин)
вы́лупленным (прч сов перех страд прош ед ср тв)
вы́лупленном (прч сов перех страд прош ед ср пр)
вы́лупленные (прч сов перех страд прош мн им)
вы́лупленных (прч сов перех страд прош мн род)
вы́лупленным (прч сов перех страд прош мн дат)
вы́лупленные (прч сов перех страд прош мн вин неод)
вы́лупленных (прч сов перех страд прош мн вин одуш)
вы́лупленными (прч сов перех страд прош мн тв)
вы́лупленных (прч сов перех страд прош мн пр)
вы́лупивший (прч сов перех прош ед муж им)
вы́лупившего (прч сов перех прош ед муж род)
вы́лупившему (прч сов перех прош ед муж дат)
вы́лупившего (прч сов перех прош ед муж вин одуш)
вы́лупивший (прч сов перех прош ед муж вин неод)
вы́лупившим (прч сов перех прош ед муж тв)
вы́лупившем (прч сов перех прош ед муж пр)
вы́лупившая (прч сов перех прош ед жен им)
вы́лупившей (прч сов перех прош ед жен род)
вы́лупившей (прч сов перех прош ед жен дат)
вы́лупившую (прч сов перех прош ед жен вин)
вы́лупившею (прч сов перех прош ед жен тв)
вы́лупившей (прч сов перех прош ед жен тв)
вы́лупившей (прч сов перех прош ед жен пр)
вы́лупившее (прч сов перех прош ед ср им)
вы́лупившего (прч сов перех прош ед ср род)
вы́лупившему (прч сов перех прош ед ср дат)
вы́лупившее (прч сов перех прош ед ср вин)
вы́лупившим (прч сов перех прош ед ср тв)
вы́лупившем (прч сов перех прош ед ср пр)
вы́лупившие (прч сов перех прош мн им)
вы́лупивших (прч сов перех прош мн род)
вы́лупившим (прч сов перех прош мн дат)
вы́лупившие (прч сов перех прош мн вин неод)
вы́лупивших (прч сов перех прош мн вин одуш)
вы́лупившими (прч сов перех прош мн тв)
вы́лупивших (прч сов перех прош мн пр)
вы́лупив (дееп сов перех прош)
вы́лупя (дееп сов перех прош)
вы́лупивши (дееп сов перех прош)