выпор
〔名词〕 溢水口, 冒口, 出气口
1. 溢水口, 冒口, 出气口
2. 冒口, 气孔; 溢水孔
1. 〈
2. 〈技〉(砂模的)气孔, 出气口, 冒口
шлаковый выпор 出渣口
выпор 溢水口, 溢口, 气孔, 出气口
边(蚀)穴(因渗透在边坡上形成的凹穴); 气孔; 溢水口, 冒口
[冶] (砂模的)气孔, 冒口, 出(透)气孔, 溢流口
溢水口, 冒口, 出气口冒口, 气孔; 溢水孔出气口
溢水口, 冒口, 出气口; 冒口, 气孔; 溢水孔
[冶]溢流口, 出气口; 滑离(土), 流土
溢水口, 溢流口; 滑离(土), 流土
出气口, 溢流口; 滑离(土), 流土
[铸]冒口; 出气口; 溢水口, 溢口
溢水口, 溢口; [铸]冒口, 出气口
(砂模的)冒口, 出气口, 气孔
[阳]出气孔, 溢水口; 流土
气门, 出气口
1.溢水口;2.[金]冒口,出气口
слова с:
в русских словах:
выпоить
-ою, -оишь; -ои 或〈口〉-ой; -оенный〔完〕выпаивать, -аю, -аешь〔未〕кого(用奶、糠麸煮成的饲料等)喂大, 养大(动物). ~ теленка 把牛犊喂大; ‖ выпойка〔阴〕.
экссудат
渗出液(выпот)
выпаивать
〔未〕见 выпоить.
в китайских словах:
толкование:
м.Вертикальный канал в литейной форме, служащий обычно для удаления из нее газов или избытка металла во время заливки.
морфология:
вы́пор (сущ неод ед муж им)
вы́пора (сущ неод ед муж род)
вы́пору (сущ неод ед муж дат)
вы́пор (сущ неод ед муж вин)
вы́пором (сущ неод ед муж тв)
вы́поре (сущ неод ед муж пр)
вы́поры (сущ неод мн им)
вы́поров (сущ неод мн род)
вы́порам (сущ неод мн дат)
вы́поры (сущ неод мн вин)
вы́порами (сущ неод мн тв)
вы́порах (сущ неод мн пр)