в течение месяца
在一个月之内,一个月内
слова с:
в китайских словах:
月内
1) в пределах месяца, в течение месяца
月间
1) в течение месяца; за месяц
个数来月
примерно в течение месяца, около месяца
个月期程
диал. примерно в течение месяца; около месяца
坐月子
в течение месяца отдыхать после родов; месячный послеродовой отдых; цзоюэцзы (традиционная система ограничений для родившей женщины в Китае)
примеры:
只要一头就能让一打人整个月不饿肚子。
Одним вумпусом может в течение месяца питаться десяток людей.
只要一只就能让一打人整个月不饿肚子。
Одним вумпусом может в течение месяца питаться дюжина людей.
「…的引导下前往山中苍白之树之所在。同月,地下水路…」
«...вела к горной обители бледного древа. В тот месяц подземные течения...»
在过去三年以来-日复一日,月复一月 - 被启动的诅咒不断从地、水、火、风等元素中汲取并聚集力量。
Проклятие Сабрины крепло в течение трех лет, день за днем, месяц за месяцем. Оно черпало мощь огня, земли, воздуха и воды.
短短一个月内
в течение всего лишь одного месяца
太棒了!哦,真是太棒了!过来,过来,我一定要想办法好好谢谢你!给:一整个月的塞西尔图书馆免费荣誉会员!
Чудесно! О, это просто чудесно! Я хочу тебя как-нибудь отблагодарить! А, знаю: бесплатный абонемент на пользование библиотекой Сайсила в течение одного месяца!
在三个月内
в течение трёх месяцев
*两月劳君寄两缄
в течение двух месяцев Вы удостоили меня двумя письмами
在贵方收到报价书后六个月。
В течении шести месяцев со дня получения предложения.
你将收到首六个月 10% 的费用折扣。
Вы получите скидку 10% от размера комиссии в течение первых шести месяцев.
现金等价物指持有的期限短(从购买日起,三个月内到期)、流动性强、易于转换为已知金额现金、价值变动风险很小的投资。
Денежные эквиваленты представляют собой краткосрочные (обычно, погашаемые в течение трех месяцев с даты покупки), высоколиквидные инвестиции, которые легко конвертируются в известные суммы денежных средств и риск изменения стоимости которых является незначительным.
由于我们收到了大量投诉,最近几个月我们都不能邮寄坚……坚……
Из-за невероятного количества жалоб в течение последних месяцев нам запретили поставлять т... т...
战争第一阶段的发展正如皇帝所预料。数月之间,莱里亚、亚甸和泰莫利亚便已飘扬着黑旗。要不是1270年十二月提早下起冰霜,要是拉多维德国王没有大胆调开庞塔尔河的军力、入侵科德温让领土和势力成倍扩张,今日的北方大概就只是辽阔尼弗迦德帝国的一个行省而已了。
Война эта изначально шла по замыслу императора. В течение всего лишь нескольких месяцев Лирия, Аэдирн и Темерия оказались в тени черных штандартов. Если бы не быстрое наступление холодов в декабре 1270 и не смелый маневр Радовида, который, вместо того чтобы сконцентрировать свои войска на линии Понтара, совершил нападение на Каэдвен и тем самым удвоил свою территорию и силы, весь Север, несомненно, уже был бы очередной провинцией империи Нильфгаарда.
参加过其他临床试验且在筛查前 3 个月内服用过研究药物的患者
Пациенты, участвовавшие в других клинических исследованиях и принимавшие исследуемый препарат в течение 3 месяцев до скрининга
经过几个月的拖欠工资,去年九月,公务员罢工,要求支付工资。由哈马斯的哈尼亚领导的政府面临严峻的挑战。
В сентябре, после нескольких месяцев, в течение которых не выплачивалась зарплата, правительство, возглавляемое лидером партии Хамас Исмаилом Ханийя, столкнулось с серьёзной проблемой – госслужащие начали забастовку, требуя выплаты зарплаты.
美国军队将在四个月内完成分阶段撤军。
США завершат поэтапный вывод войск в течение четырех месяцев.
当时几个月下来天天都这样,全身被绑住,动弹不得,被当成实验品。
Так происходило каждый день в течение нескольких месяцев. Я был без одежды. Не мог двигаться. Меня оперировали.
这还不包括两人丧命的事……两起事故都是发生在最近六个月内。
Это не учитывая те два несчастных случая со смертельным исходом... оба из которых произошли в течение последних шести месяцев.