горячить
разгорячить
使...急躁 shǐ...jízào
горячить лошадь - 激起马的烈性
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
кого-что
1. 使感到发热; 使急躁
Студёный воздух горячил щёки. 寒冷的空气使脸颊灼热起来。
Пуховая подушка горячит. 羽绒枕头枕着暖和。
2. 〈转〉刺激, 激发
горячить лошадь 激起马的烈性, 赶马快跑 ‖完
1. 使...感到发热
2. <转>刺激; 激发, 使着急, 使急躁
使…感到发热; 〈转〉刺激; 激发, 使着急, 使急躁
-чу, -чишь(未)
разгорячить, -ч нный (-н, -ена) (完)
кого-что 使感到发热; <转>激发, 使着急, 使急躁
горячить спором собеседника 争论使交谈的人急躁起来
горячить лошадь 激起马的烈性
слова с:
в русских словах:
горячиться
успокойся, не горячись - 冷静一点, 不要急躁
распарить
-рю, -ришь; -ренный〔完〕распаривать, -аю, -аешь〔未〕 ⑴что 把…蒸软; (用热水)烫软, 泡软. ~ кожу 把皮革泡软. ⑵(也用作无)кого-что〈口〉使热得出汗; 使热得软弱无力. Его совсем ~ило от горячего чая. 他喝热茶热得浑身出了汗。Солнце меня ~ило. 太阳晒得我直冒汗。
в китайских словах:
使 感到发热
горячить
争论使交谈的人急躁起来
горячить спором собеседника
激励
2) горячить, волновать; возбуждать; натравливать, подстрекать; подгонять
激起马的烈性
горячить лошадь
奋
4) возмущаться, кипеть негодованием; горячиться
7) возбуждать, горячить
奋骊 горячить своего вороного коня
толкование:
несов. перех. и неперех.1) Вызывать ощущение тепла, жара.
2) а) перен. перех. Приводить кого-л. в возбужденное состояние.
б) Возбуждать, разжигать (кровь, воображение и т.п.).
синонимы:
см. возбуждать, торопитьпримеры:
奋骊
горячить своего вороного коня
激起马的烈性
горячить лошадь
“不,你不明白!我们的地掷球游戏被你毁了!”他又发火了。“把我们的∗大球∗还回来!”
Ничего тебе не понятно! Как нам теперь играть? — снова начинает горячиться он. — Верни наш буль!
不必为小事急躁
не стоит горячиться из-за пустяков
不必为小事而急躁
не стоит горячиться из-за пустяков
你...你是认真的吗?瞧,我们可不想招惹麻烦!不如这样,咱们都冷静冷静,不要扯得太远了,好吗?谢谢了!
Правда? Слушай, нам неприятности не нужны! Может, не будем горячиться? Ладно? Отлично!
冷静一点!何必这么吵。
Потише! Зачем так горячиться?
别那么粗鲁!我们需要一切信息,哪怕是...这古怪的标本提供的。
Не будем горячиться! Нам нужно знать то, что знает этот... любопытный организм.
大家别激动,好吗?
Давайте не будем горячиться, ладно?
好,别激动。没必要大发雷霆吧。
Ладно, хорошо. Незачем так горячиться.
我们应当谦虚谨慎, 戒骄戒躁
мы должны быть скромными и осмотрительными, не зазнаваться и не горячиться
我听到了。冷静点好吗?
Все ясно. Давай не будем горячиться.
说话激烈
говорить резко, горячиться
морфология:
горячи́ть (гл несов пер/не инф)
горячи́л (гл несов пер/не прош ед муж)
горячи́ла (гл несов пер/не прош ед жен)
горячи́ло (гл несов пер/не прош ед ср)
горячи́ли (гл несов пер/не прош мн)
горячáт (гл несов пер/не наст мн 3-е)
горячу́ (гл несов пер/не наст ед 1-е)
горячи́шь (гл несов пер/не наст ед 2-е)
горячи́т (гл несов пер/не наст ед 3-е)
горячи́м (гл несов пер/не наст мн 1-е)
горячи́те (гл несов пер/не наст мн 2-е)
горячи́ (гл несов пер/не пов ед)
горячи́те (гл несов пер/не пов мн)
горячЁнный (прч несов перех страд прош ед муж им)
горячЁнного (прч несов перех страд прош ед муж род)
горячЁнному (прч несов перех страд прош ед муж дат)
горячЁнного (прч несов перех страд прош ед муж вин одуш)
горячЁнный (прч несов перех страд прош ед муж вин неод)
горячЁнным (прч несов перех страд прош ед муж тв)
горячЁнном (прч несов перех страд прош ед муж пр)
горячЁнная (прч несов перех страд прош ед жен им)
горячЁнной (прч несов перех страд прош ед жен род)
горячЁнной (прч несов перех страд прош ед жен дат)
горячЁнную (прч несов перех страд прош ед жен вин)
горячЁнною (прч несов перех страд прош ед жен тв)
горячЁнной (прч несов перех страд прош ед жен тв)
горячЁнной (прч несов перех страд прош ед жен пр)
горячЁнное (прч несов перех страд прош ед ср им)
горячЁнного (прч несов перех страд прош ед ср род)
горячЁнному (прч несов перех страд прош ед ср дат)
горячЁнное (прч несов перех страд прош ед ср вин)
горячЁнным (прч несов перех страд прош ед ср тв)
горячЁнном (прч несов перех страд прош ед ср пр)
горячЁнные (прч несов перех страд прош мн им)
горячЁнных (прч несов перех страд прош мн род)
горячЁнным (прч несов перех страд прош мн дат)
горячЁнные (прч несов перех страд прош мн вин неод)
горячЁнных (прч несов перех страд прош мн вин одуш)
горячЁнными (прч несов перех страд прош мн тв)
горячЁнных (прч несов перех страд прош мн пр)
горячЁн (прч крат несов перех страд прош ед муж)
горячЁна (прч крат несов перех страд прош ед жен)
горячЁно (прч крат несов перех страд прош ед ср)
горячЁны (прч крат несов перех страд прош мн)
горячи́мый (прч несов перех страд наст ед муж им)
горячи́мого (прч несов перех страд наст ед муж род)
горячи́мому (прч несов перех страд наст ед муж дат)
горячи́мого (прч несов перех страд наст ед муж вин одуш)
горячи́мый (прч несов перех страд наст ед муж вин неод)
горячи́мым (прч несов перех страд наст ед муж тв)
горячи́мом (прч несов перех страд наст ед муж пр)
горячи́мая (прч несов перех страд наст ед жен им)
горячи́мой (прч несов перех страд наст ед жен род)
горячи́мой (прч несов перех страд наст ед жен дат)
горячи́мую (прч несов перех страд наст ед жен вин)
горячи́мою (прч несов перех страд наст ед жен тв)
горячи́мой (прч несов перех страд наст ед жен тв)
горячи́мой (прч несов перех страд наст ед жен пр)
горячи́мое (прч несов перех страд наст ед ср им)
горячи́мого (прч несов перех страд наст ед ср род)
горячи́мому (прч несов перех страд наст ед ср дат)
горячи́мое (прч несов перех страд наст ед ср вин)
горячи́мым (прч несов перех страд наст ед ср тв)
горячи́мом (прч несов перех страд наст ед ср пр)
горячи́мые (прч несов перех страд наст мн им)
горячи́мых (прч несов перех страд наст мн род)
горячи́мым (прч несов перех страд наст мн дат)
горячи́мые (прч несов перех страд наст мн вин неод)
горячи́мых (прч несов перех страд наст мн вин одуш)
горячи́мыми (прч несов перех страд наст мн тв)
горячи́мых (прч несов перех страд наст мн пр)
горячи́м (прч крат несов перех страд наст ед муж)
горячи́ма (прч крат несов перех страд наст ед жен)
горячи́мо (прч крат несов перех страд наст ед ср)
горячи́мы (прч крат несов перех страд наст мн)
горячи́вший (прч несов пер/не прош ед муж им)
горячи́вшего (прч несов пер/не прош ед муж род)
горячи́вшему (прч несов пер/не прош ед муж дат)
горячи́вшего (прч несов пер/не прош ед муж вин одуш)
горячи́вший (прч несов пер/не прош ед муж вин неод)
горячи́вшим (прч несов пер/не прош ед муж тв)
горячи́вшем (прч несов пер/не прош ед муж пр)
горячи́вшая (прч несов пер/не прош ед жен им)
горячи́вшей (прч несов пер/не прош ед жен род)
горячи́вшей (прч несов пер/не прош ед жен дат)
горячи́вшую (прч несов пер/не прош ед жен вин)
горячи́вшею (прч несов пер/не прош ед жен тв)
горячи́вшей (прч несов пер/не прош ед жен тв)
горячи́вшей (прч несов пер/не прош ед жен пр)
горячи́вшее (прч несов пер/не прош ед ср им)
горячи́вшего (прч несов пер/не прош ед ср род)
горячи́вшему (прч несов пер/не прош ед ср дат)
горячи́вшее (прч несов пер/не прош ед ср вин)
горячи́вшим (прч несов пер/не прош ед ср тв)
горячи́вшем (прч несов пер/не прош ед ср пр)
горячи́вшие (прч несов пер/не прош мн им)
горячи́вших (прч несов пер/не прош мн род)
горячи́вшим (прч несов пер/не прош мн дат)
горячи́вшие (прч несов пер/не прош мн вин неод)
горячи́вших (прч несов пер/не прош мн вин одуш)
горячи́вшими (прч несов пер/не прош мн тв)
горячи́вших (прч несов пер/не прош мн пр)
горячáщий (прч несов пер/не наст ед муж им)
горячáщего (прч несов пер/не наст ед муж род)
горячáщему (прч несов пер/не наст ед муж дат)
горячáщего (прч несов пер/не наст ед муж вин одуш)
горячáщий (прч несов пер/не наст ед муж вин неод)
горячáщим (прч несов пер/не наст ед муж тв)
горячáщем (прч несов пер/не наст ед муж пр)
горячáщая (прч несов пер/не наст ед жен им)
горячáщей (прч несов пер/не наст ед жен род)
горячáщей (прч несов пер/не наст ед жен дат)
горячáщую (прч несов пер/не наст ед жен вин)
горячáщею (прч несов пер/не наст ед жен тв)
горячáщей (прч несов пер/не наст ед жен тв)
горячáщей (прч несов пер/не наст ед жен пр)
горячáщее (прч несов пер/не наст ед ср им)
горячáщего (прч несов пер/не наст ед ср род)
горячáщему (прч несов пер/не наст ед ср дат)
горячáщее (прч несов пер/не наст ед ср вин)
горячáщим (прч несов пер/не наст ед ср тв)
горячáщем (прч несов пер/не наст ед ср пр)
горячáщие (прч несов пер/не наст мн им)
горячáщих (прч несов пер/не наст мн род)
горячáщим (прч несов пер/не наст мн дат)
горячáщие (прч несов пер/не наст мн вин неод)
горячáщих (прч несов пер/не наст мн вин одуш)
горячáщими (прч несов пер/не наст мн тв)
горячáщих (прч несов пер/не наст мн пр)
горячá (дееп несов пер/не наст)