грошовый
1) (面额为)两戈比的古铜币; (面额为)半戈比的古铜币
2) (дешёвый) 极便宜的 jí piányi de, 极不值钱的; 廉价的, 价低质劣的; (ничтожный) 毫无价值的 háowú jiàzhí de, 微不足道的, 微薄的
грошовая сигара - 价低质劣的雪茄烟
грошовые расчеты - 无谓的盘算, 打小算盘
грошовое тщеславие - 毫无意义的虚荣心
грошовое жалованье - 微薄的薪水
грошовые подачки - 小恩小惠
〈口语〉
1. 〈旧〉(1657—1838年)值两戈比的; (1838—1917年)值半戈比的
грошовый ые булочки 半戈比一个的小面包
2. 极不值钱的, 极便宜的; 不好的, 价廉质劣的; 〈转〉毫无价值的, 微末的; 报酬很低的
грошовый ая цена 极便宜的价格
грошовый ая сигара 劣等雪茄
грошовый ые расчёты 打小算盘
грошовый ое произведение 毫无价值的作品
грошовый ое жалование 很低的薪俸
1. 极便宜的, 极不值钱的, 廉价的, 价低质劣的
2. 毫无价值的, 微不足道的, 微薄的
半便士, (形)<口>极不值钱的; 廉价的, 价低质劣的; <转>毫无价值的, 微不足道的, 微薄的
~ая сигара 价低质劣的雪茄烟
~ые расчты 无谓的盘算, 打小算盘
~ое тщеславие 毫无意义的虚荣心
~ое жалованье 微薄的薪水
~ые подачки 小恩小惠
1. 极便宜的, 极不值钱的, 廉价的, 价低质劣的 ; 2.毫无价值的, 微不足道的, 微薄的
极便宜的, 极不值钱的, 廉价的, 价低质劣的; 毫无价值的, 微不足道的, 微薄的
[形]贱价的, 不好的; 微不足道的
в китайских словах:
无谓的盘算, 打小算盘
грошовый расчет; грошовые расчеты
价低质劣的雪茄烟
грошовый сигара; грошовая сигара
微薄的薪水
грошовый жалованье; грошовое жалованье
直如草芥
бесполезный, как сорная трава; ничего не значащий; грошовый
草芥
незначительный, ничтожный; никудышный; грошовый
如泥
2) [дешевый] как глина, грошовый
толкование:
прил.1) а) Стоивший грош (1), несколько грошей.
б) перен. Очень дешевый.
в) Дающий очень маленькую прибыль, выгоду.
2) перен. разг. Мелочный, ничтожный.
синонимы:
см. дешевый, плохой, худойпримеры:
对于他们而言,你只是一个满脑子天马行空的二流歌手?
Для них ты просто грошовая певичка, у которой невесть что творится в голове.
那他们为什么想要你呢?你觉得你一个满脑子天马行空的二流歌手对众神会有什么用吗?
А зачем им ты? Думаешь, богам нужна грошовая певичка, у которой невесть что творится в голове?