двояко
用两种方法 yòng liǎngzhǒng fāngfǎ
решить двояко - 用两种方法解决
用两种方法; 以两种形式; 双重地; 双倍地; 两种地; 二重地
r [复合词第一部]表示:二; 两; 重; 双
<复合词第一部>表示"双重的", "两种的"
双重地; 二重地; 两种地
二重地; 两种地; 双重地
用两种方法
以两种形式
表示“双重的”、“两种的”, 如
двояковогнутый
r [复合词第一部]表示:二; 两; 重; 双
<复合词第一部>表示"双重的", "两种的"
用两种方法, 从两方面
Задачу можно решить двояко. 这道题有两种解法
Его слова следует понимать двояко. 他的话应从两方面去理解
Об этом думают двояко. (Пушкин) 关于这件事有两种不同的想法
双重地; 二重地; 两种地
二重地; 两种地; 双重地
слова с:
аэродинамическая поверхность двоякой кривизны
двояковогнутая линза
двояковогнутый
двояковыпуклое крыло
двояковыпуклый
двояковыпуклый несимметричный профиль
двояковыпуклый профиль
двояковыпуклый симметричный профиль
двоякодышащие
двоякое значение
двоякопреломляющий
двоякофокусный
двоякий
в русских словах:
двоякий
двоякая выгода - 双重的利益; 两利; 两得
в китайских словах:
二重正交系
двояко ортогональная система
双向词语
двояко-направленное слово
双
в сложных терминах: би-, ди- (дис-); двух-; дву-; двояко-; амфи-; дипло-
双凹透镜 опт. двояковогнутая линза
双功能发动机
двояко используемый двигатель
两
в сложных терминах соответствует морфемам: амфи-, би-, дву-, двояко-
两凹 (凸)镜 двояковогнутая (-выпуклая) линза
толкование:
нареч.Соотносится по знач. с прил.: двоякий.
примеры:
用两种方法解决
решить двояко
炮台有两种技能:普通射击和电流过载,你可以趁大批敌人逼近的时候再用第二种技能!哈哈,祝你好运。
Турель действует двояко: есть обычный выстрел, а есть с электроперегрузкой, когда враги наваливаются кучей. Хе-хе... Ну, удачи тебе.
(双曲度)弯板胎架
каркас для гибки листов двоякой кривизны
一袋翠绿肺鱼
Мешок с нефритовыми двоякодышащими рыбами
两凹(凸)镜
двояковогнутая (-выпуклая) линза
二妙
два таланта (шедевра); двоякое мастерство
人际关系是抽象的,有很大的解读空间。她说她会把某件事∗一直∗做下去的。不会的,根本不可能。她手头的机械手段连十年都撑不下去,更别说一辈子了。机器就不一样了,若是汽缸出现压缩损耗,你就知道是汽缸垫坏了或者汽缸壁开裂了。事实上也有∗可能∗是活塞——或者是活塞环——磨损了。又或者是阀门的问题?等等……
Человеческие отношения абстрактны и всегда открыты для двоякого толкования. Она говорит, что ∗всегда∗ будет что-то делать. Но это неправда. У нее не хватит механической долговечности даже на десяток лет, не говоря уже обо всей жизни! Но не таковы машины. Если у тебя упало давление в цилиндре, то ты знаешь: либо прокладка головки полетела, либо корпус треснул. Хотя на самом деле ∗может быть∗ и так, что износились поршни... или поршневые кольца. А может, с клапанами проблема? Стоп...
双凹透镜 [i]
опт.[/i] двояковогнутая линза
字母д的两种写法
двоякое написание буквы д; двоякий написание буквы д
我将心灵之眼制成了一颗灵魂宝石。它有两重目的:你必须用它来击晕耶尼库,然后把它放在他的头上,困住他的灵魂。
Я превратил Око разума в самоцвет души. Он послужит двоякой цели: сначала оглуши им Йеннику, а затем помести самоцвет ему на голову и поймай душу.
打开装有翠绿肺鱼的袋子
Открыть мешок с нефритовой двоякодышащей рыбой
教派手令表明盖罗恩农场的天灾之锅有两个用处。第一,在瘟疫之地的动物身上散播疾病,这你已经知道了。
Приказы Культа утверждают, что чума из котла с пустоши Гаррона на самом деле использовалась с ДВОЯКОЙ целью. В первую очередь для распространения заразы среди животных Чумных земель, о чем вы уже знаете.
空的翠绿肺鱼包装
Пустой контейнер для нефритовой двоякодышащей рыбы
肺鱼会拒绝呼吸空气吗? 当然不会。
Отказывалась ли двоякодышащая рыба от воздуха? Нет.
闪光翠绿肺鱼鱼苗
Малек блестящей нефритовой двоякодышащей рыбы
морфология:
двоя́ко (нар опред спос)