дотягивать
дотянуть
1) 拖到 tuōdào, 拉到 lādào, 曳到 yèdào
дотянуть лодку до берега - 把小船拉到岸边
2) разг. (доставлять машину, самолёт и т.д.) 勉强地驾驶到 miǎnqiǎngde jiàshǐdào
3) (протягивать) 延伸到 yánshēndào, 拖长到 tuōchángdào
дотянуть верёвку до столба - 把绳子[延]伸到柱子
дотянуть телефонный провод до реки - 把电话线架到河边
4) разг. (до какого-либо времени) 拖延到 tuōyándào, 延续到 yánxùdào
дотянуть работу [с работой] до вечера - 把工作延续到晚间
дотягивать дело до его приезда - 把事情拖延到他来
5) (доживать до какого-либо времени) 勉强活到 miǎnqiǎng huódào
больной дотянул до весны - 病人勉强活到了春天
не дотянет до... - 活不到...
6) (до наступления чего-либо) 维持到 wéichídào
дотянуть до зарплаты - [使钱]维持到发工资的时候
7) (допевать) 唱到完 chàng dàowán
дотянули песню до конца - 把歌儿唱到完
кого-что до чего 把…拉到, 拖到; что до чего 架设到; 把…做完; 拉到; что до чего 把…拖延到; до чего 勉强活到
(дотянуть) 拧紧; 拉到..., 拖到...; 维持到...
(дотянуть) 拧紧; 拉到..., 拖到...; 维持到...
-аю, -аешь[未](及物)<口语>(把烟)深深地抽完
[未]拉到, 拖到, 曳到...; 维持到, 延续到
(дотянуть)拖至; 拖延到, 支持到
见 дотянуть
拧紧, (未)见дотянуть.
①拧紧②拉, 拖延
见дотянуть
asd
1. 1. кого-что до чего 把... 拉到, 拖到
что до чего 架设到; 拉到; 把... 做完
что до чего 把... 拖延到
до чего 勉强活到
(дотянуть) 拧紧; 拉到..., 拖到...; 维持到...
(дотянуть) 拧紧; 拉到..., 拖到...; 维持到...
拧紧
(未)见дотянуть
-аю, -аешь[未](及物)<口语>(把烟)深深地抽完
[未]拉到, 拖到, 曳到...; 维持到, 延续到
(дотянуть)拖至; 拖延到, 支持到
见 дотянуть
拧紧, (未)见дотянуть.
①拧紧②拉, 拖延
见дотянуть
слова с:
в китайских словах:
比上不足
хуже передового; не дотягивать до лучшего; хуже лучшего
把 拖延到
дотянуть; дотягивать
把 做完
дотянуть; дотягивать
不到家
2) не совершенный; не дотягивать; не силен в...; слабоват; не искусен
承蒙你的赞赏, 不过和你们这些只会以多欺少, 以强欺弱的家伙比起来, 我的卑鄙程度恐怕还不到家吧! Признателен за вашу высокую оценку, однако по сравнению с вами, которые только и могут толпой нападать на одного, применять силу на слабых, боюсь, уровень моей подлости не дотягивает!
差得远
значительно уступать, сильно не дотягивать (до чего-л.), и близко не стоять, не идти ни в какое сравнение, быть далеко (от/до чего-л.), быть намного хуже
差
1) не хватать, недоставать, не дотягивать
толкование:
несов. перех. и неперех.1) а) перех. Таща, волоча, доносить что-л., доводить кого-л. до какого-л. места.
б) Протягивая что-л., доставать, дотрагиваться до кого-л., чего-л.
в) Прокладывая, укладывая что-л., доводить до конца, до определенного места, предела.
2) а) разг. неперех. Доходить, доезжать, добираться - обычно с трудом - до какого-л. места.
б) Доезжать, долетать на неисправной машине, самолете и т.п. до какого-л. места.
в) перех. Доводить машину, самолет и т.п. - обычно неисправные - до определенного места.
3) а) разг. С трудом дожидаться начала, наступления чего-л.
б) Проводить определенное время за каким-л. занятием, какой-л. работой и т.п.
(обычно с трудом, преодолевая что-л.).
в) неперех. Из последних сил, с трудом доживать до определенного возраста, до какого-л. срока, события.
г) Заканчивать свое существование.
д) перен. неперех. Длительной службой добиваться, достигать какого-л. положения, звания и т.п.
4) а) перен. разг. перех. С трудом доводить до конца, до определенного предела что-л. начатое.
б) Доводить что-л. до определенного уровня, результата.
5) разг. перех. Заканчивать протяжное пение.
6) перен. разг. Оттягивать, замедлять выполнение чего-л. до какого-л. времени.
примеры:
拖延事件室他到来
дотягивать дело до его приезда
把…拉到
доволакивать; затащить; дотянуть; дотягивать
抒紧
дотягивать (дотянуть)
морфология:
дотя́гивать (гл несов пер/не инф)
дотя́гивал (гл несов пер/не прош ед муж)
дотя́гивала (гл несов пер/не прош ед жен)
дотя́гивало (гл несов пер/не прош ед ср)
дотя́гивали (гл несов пер/не прош мн)
дотя́гивают (гл несов пер/не наст мн 3-е)
дотя́гиваю (гл несов пер/не наст ед 1-е)
дотя́гиваешь (гл несов пер/не наст ед 2-е)
дотя́гивает (гл несов пер/не наст ед 3-е)
дотя́гиваем (гл несов пер/не наст мн 1-е)
дотя́гиваете (гл несов пер/не наст мн 2-е)
дотя́гивай (гл несов пер/не пов ед)
дотя́гивайте (гл несов пер/не пов мн)
дотя́гиваемый (прч несов перех страд наст ед муж им)
дотя́гиваемого (прч несов перех страд наст ед муж род)
дотя́гиваемому (прч несов перех страд наст ед муж дат)
дотя́гиваемого (прч несов перех страд наст ед муж вин одуш)
дотя́гиваемый (прч несов перех страд наст ед муж вин неод)
дотя́гиваемым (прч несов перех страд наст ед муж тв)
дотя́гиваемом (прч несов перех страд наст ед муж пр)
дотя́гиваемая (прч несов перех страд наст ед жен им)
дотя́гиваемой (прч несов перех страд наст ед жен род)
дотя́гиваемой (прч несов перех страд наст ед жен дат)
дотя́гиваемую (прч несов перех страд наст ед жен вин)
дотя́гиваемою (прч несов перех страд наст ед жен тв)
дотя́гиваемой (прч несов перех страд наст ед жен тв)
дотя́гиваемой (прч несов перех страд наст ед жен пр)
дотя́гиваемое (прч несов перех страд наст ед ср им)
дотя́гиваемого (прч несов перех страд наст ед ср род)
дотя́гиваемому (прч несов перех страд наст ед ср дат)
дотя́гиваемое (прч несов перех страд наст ед ср вин)
дотя́гиваемым (прч несов перех страд наст ед ср тв)
дотя́гиваемом (прч несов перех страд наст ед ср пр)
дотя́гиваемые (прч несов перех страд наст мн им)
дотя́гиваемых (прч несов перех страд наст мн род)
дотя́гиваемым (прч несов перех страд наст мн дат)
дотя́гиваемые (прч несов перех страд наст мн вин неод)
дотя́гиваемых (прч несов перех страд наст мн вин одуш)
дотя́гиваемыми (прч несов перех страд наст мн тв)
дотя́гиваемых (прч несов перех страд наст мн пр)
дотя́гиваем (прч крат несов перех страд наст ед муж)
дотя́гиваема (прч крат несов перех страд наст ед жен)
дотя́гиваемо (прч крат несов перех страд наст ед ср)
дотя́гиваемы (прч крат несов перех страд наст мн)
дотя́гивавший (прч несов пер/не прош ед муж им)
дотя́гивавшего (прч несов пер/не прош ед муж род)
дотя́гивавшему (прч несов пер/не прош ед муж дат)
дотя́гивавшего (прч несов пер/не прош ед муж вин одуш)
дотя́гивавший (прч несов пер/не прош ед муж вин неод)
дотя́гивавшим (прч несов пер/не прош ед муж тв)
дотя́гивавшем (прч несов пер/не прош ед муж пр)
дотя́гивавшая (прч несов пер/не прош ед жен им)
дотя́гивавшей (прч несов пер/не прош ед жен род)
дотя́гивавшей (прч несов пер/не прош ед жен дат)
дотя́гивавшую (прч несов пер/не прош ед жен вин)
дотя́гивавшею (прч несов пер/не прош ед жен тв)
дотя́гивавшей (прч несов пер/не прош ед жен тв)
дотя́гивавшей (прч несов пер/не прош ед жен пр)
дотя́гивавшее (прч несов пер/не прош ед ср им)
дотя́гивавшего (прч несов пер/не прош ед ср род)
дотя́гивавшему (прч несов пер/не прош ед ср дат)
дотя́гивавшее (прч несов пер/не прош ед ср вин)
дотя́гивавшим (прч несов пер/не прош ед ср тв)
дотя́гивавшем (прч несов пер/не прош ед ср пр)
дотя́гивавшие (прч несов пер/не прош мн им)
дотя́гивавших (прч несов пер/не прош мн род)
дотя́гивавшим (прч несов пер/не прош мн дат)
дотя́гивавшие (прч несов пер/не прош мн вин неод)
дотя́гивавших (прч несов пер/не прош мн вин одуш)
дотя́гивавшими (прч несов пер/не прош мн тв)
дотя́гивавших (прч несов пер/не прош мн пр)
дотя́гивающий (прч несов пер/не наст ед муж им)
дотя́гивающего (прч несов пер/не наст ед муж род)
дотя́гивающему (прч несов пер/не наст ед муж дат)
дотя́гивающего (прч несов пер/не наст ед муж вин одуш)
дотя́гивающий (прч несов пер/не наст ед муж вин неод)
дотя́гивающим (прч несов пер/не наст ед муж тв)
дотя́гивающем (прч несов пер/не наст ед муж пр)
дотя́гивающая (прч несов пер/не наст ед жен им)
дотя́гивающей (прч несов пер/не наст ед жен род)
дотя́гивающей (прч несов пер/не наст ед жен дат)
дотя́гивающую (прч несов пер/не наст ед жен вин)
дотя́гивающею (прч несов пер/не наст ед жен тв)
дотя́гивающей (прч несов пер/не наст ед жен тв)
дотя́гивающей (прч несов пер/не наст ед жен пр)
дотя́гивающее (прч несов пер/не наст ед ср им)
дотя́гивающего (прч несов пер/не наст ед ср род)
дотя́гивающему (прч несов пер/не наст ед ср дат)
дотя́гивающее (прч несов пер/не наст ед ср вин)
дотя́гивающим (прч несов пер/не наст ед ср тв)
дотя́гивающем (прч несов пер/не наст ед ср пр)
дотя́гивающие (прч несов пер/не наст мн им)
дотя́гивающих (прч несов пер/не наст мн род)
дотя́гивающим (прч несов пер/не наст мн дат)
дотя́гивающие (прч несов пер/не наст мн вин неод)
дотя́гивающих (прч несов пер/не наст мн вин одуш)
дотя́гивающими (прч несов пер/не наст мн тв)
дотя́гивающих (прч несов пер/не наст мн пр)
дотя́гивая (дееп несов пер/не наст)