ему цены нет
他是无价之宝
слова с:
цены нет
ему
нет
нетабачный
нетабельный
нетактичность
нетактичный
неталантливый
нетанниды
нетарифный
нетбук
нетвёрдо
в русских словах:
нет
три книги ему принес, так нет, ему все мало - 给他拿来了三本书, 可是他仍然嫌少
примеры:
非常昂贵; 是无价之宝
цены нет кому-чему
是无价之宝; 非常昂贵
цены нет кому-чему
给他拿来了三本书, 可是他还嫌少
три книги ему принесли, так нет, ему все мало
给他拿来了三本书, 可是他仍然嫌少
три книги ему принёс, так нет, ему всё мало
他不到二十岁
ему ещё нет двадцати
他是老板,他说行就行、他说不行就不行、我们这些打工的谁敢说半个不字。
Он - начальник, сказал ладно - значит ладно, сказал нет - значит нет, мы, на него работаем, неужели посмеем возражать ему?
他毫不关心我的病吴
ему дела нет до моей болезни
打遍天下敌手
номер один в мире, нет равное ему
他命襄没有禄
в жизни у него нет счастья, судьба ему не улыбнулась
天道运而无所积
природы путь ― круговорот-движенье, и нет ему нигде задержки
夫国君好仁, 天下无敌
когда государь любит гуманность, то в Поднебесной нет ему равных
义帝虽无功, 故当分其地而王之
хотя у императора И-ди и нет заслуг, ему, конечно, следует выделить землю и поставить его ваном
自西自东, 自北自南, 无思不服!
идут с Захода или с Восхода, идут и с Севера иль с Юга, нигде нет кто бы — о! — ему не подчинился!
- 既然这条路走不通,就换个研究课题吧!
- 不,我就一根筋!
- 不,我就一根筋!
- Раз уж этот путь ничего не дает (нет прогресса), давай изменим тему исследования.
- Нет! Я настаиваю (на продолжении дела)!
- Нет! Я настаиваю (на продолжении дела)!