завалиться
см. заваливаться
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
# ссылается на
-алюсь, -алишься(完)
заваливаться, -аюсь, -аешься(未)
1. 坠落, 落到... 的后面; 塌陷
Книга ~илась за полку. 书掉到书架后面了
Ступеньки лестницы ~ились. 楼梯的梯阶塌陷了
2. <口>倾斜, 仰倒, 向后仰
Подбитый танк ~ился на бок. 被击中的坦克歪倒到一旁
Голова ~илась на спинку кресла. 头仰在圈椅的靠背上
3. (不用一, 二人称)倒塌
Стена ~илась. 墙倒了
4. <俗>失败; 破产; 弄糟
завалиться на экзамене 考试不及格
5. <俗>躺下, 倒下
завалиться спать 躺下睡觉
чем <俗>极多
завалиться товарами 商品很多. (Хоть)
завались < 俗>非常多; 多极了
-алюсь, -алишься[完]
1. 坠落, 落下, 掉下; 陷下去, 塌下去
Книга завалилась за полку. 书掉在书架后面了。
завалившиеся ступеньки 塌陷下去的台阶
Глаза глубоко завалились. 眼窝深深地陷下去了。
2. 〈俗〉躺倒, 躺下
завалиться спать 躺下睡觉
Он завалился надиван. 他躺在沙发上了。
3. [第一, 二人称不用]〈口语〉倾斜, 要倒; 倾倒, 倒塌
Стена завалилась. 墙倒了。
Дом завалился. 房子塌了。
4. 〈转, 俗〉遭到失败, 遭到破产
завалиться на экзамене 考试失败, 考坏
на экзамене 考试失败, 考坏
чем〈 俗〉有很多, 多极
завалиться товарами 有很多货物
◇(хоть)
завались〈 俗〉非常多, 多得不得了
Фруктовтам—завались. 那儿的水果多极啦。 ‖未
1. 1. 坠落, 落下
2. 塌陷
3. <口>倾斜, 仰倒, 向后仰
чем <俗>极多
3. 1. <俗>失败; 破产; 弄糟
2. <俗>躺下, 倒下
-алюсь, -длишься[完]
1. [罪犯]被拘留, 被当场拘捕
Завалился на грабеже квартиры. 他在盗窃住宅时被拘捕
2. [大学生](某科)考试没通过, 得到不及格的分数
坠落, 落下|塌陷|<口>倾斜, 仰倒, 向后仰
слова с:
в русских словах:
завалить
тж. завалиться, сов. см.
заваливаться
завалиться
книга завалилась за полку - 书掉在书架后面了
завалиться спать - 躺下睡觉
стена завалилась - 墙倒了
завалиться на экзамене - 考试落第
в китайских словах:
躺下睡觉
завалиться спать; улечься спать
商品很多
завалиться товарами
考试不及格
провалить на экзамене; проваливать на экзамене; завалиться на экзамене; не проходить экзамены
挺尸
3) растянуться, завалиться (спать); спать мертвецким сном, дрыхнуть без задних ног
толкование:
сов.см. заваливаться.
синонимы:
см. спатьпримеры:
躺下睡觉
завалиться спать
房子要倒塌, 当心砸死人
Изба завалиться хочет, того и гляди убьет кого
“说到‘照看货摊’,我的意思是‘瘫坐在柜台后面,脸上还带着一副∗如果你胆敢妨碍她们闲得无聊翻杂志的话,就把你搞死搞残∗的表情。’”她向后一靠,反对的意思溢于言表。
«„Стоять за прилавком“ в данном случае означает завалиться за него с журналом и одаривать убийственным взглядом любого, кто осмелится потревожить», — она отклоняется, осуждая такое поведение.
我一直跟泽克说,我们只要过去把他们赶走就好。
Я все пытаюсь сказать Зику, что нам надо просто завалиться туда и всех их поубивать.
морфология:
завали́ться (гл сов непер воз инф)
завали́лся (гл сов непер воз прош ед муж)
завали́лась (гл сов непер воз прош ед жен)
завали́лось (гл сов непер воз прош ед ср)
завали́лись (гл сов непер воз прош мн)
завáлятся (гл сов непер воз буд мн 3-е)
завалю́сь (гл сов непер воз буд ед 1-е)
завáлишься (гл сов непер воз буд ед 2-е)
завáлится (гл сов непер воз буд ед 3-е)
завáлимся (гл сов непер воз буд мн 1-е)
завáлитесь (гл сов непер воз буд мн 2-е)
завали́сь (гл сов непер воз пов ед)
завали́тесь (гл сов непер воз пов мн)
заваля́сь (дееп сов непер воз прош)
завали́вшись (дееп сов непер воз прош)
завали́вшийся (прч сов непер воз прош ед муж им)
завали́вшегося (прч сов непер воз прош ед муж род)
завали́вшемуся (прч сов непер воз прош ед муж дат)
завали́вшегося (прч сов непер воз прош ед муж вин одуш)
завали́вшийся (прч сов непер воз прош ед муж вин неод)
завали́вшимся (прч сов непер воз прош ед муж тв)
завали́вшемся (прч сов непер воз прош ед муж пр)
завали́вшаяся (прч сов непер воз прош ед жен им)
завали́вшейся (прч сов непер воз прош ед жен род)
завали́вшейся (прч сов непер воз прош ед жен дат)
завали́вшуюся (прч сов непер воз прош ед жен вин)
завали́вшеюся (прч сов непер воз прош ед жен тв)
завали́вшейся (прч сов непер воз прош ед жен тв)
завали́вшейся (прч сов непер воз прош ед жен пр)
завали́вшееся (прч сов непер воз прош ед ср им)
завали́вшегося (прч сов непер воз прош ед ср род)
завали́вшемуся (прч сов непер воз прош ед ср дат)
завали́вшееся (прч сов непер воз прош ед ср вин)
завали́вшимся (прч сов непер воз прош ед ср тв)
завали́вшемся (прч сов непер воз прош ед ср пр)
завали́вшиеся (прч сов непер воз прош мн им)
завали́вшихся (прч сов непер воз прош мн род)
завали́вшимся (прч сов непер воз прош мн дат)
завали́вшиеся (прч сов непер воз прош мн вин неод)
завали́вшихся (прч сов непер воз прош мн вин одуш)
завали́вшимися (прч сов непер воз прош мн тв)
завали́вшихся (прч сов непер воз прош мн пр)
ссылается на:
завалиться
1) (падать за что-либо) 落下 luòxia, 掉下 diàoxia
книга завалилась за полку - 书掉在书架后面了
2) разг. (ложиться) 躺倒 tǎngdǎo, 躺下 tǎngxia
завалиться спать - 躺下睡觉
3) (обрушиваться, падать) 倒下 dǎoxia, 倒塌 dǎotā, 倾倒 qīngdǎo
стена завалилась - 墙倒了
4) разг. (терпеть неудачу) [遭受]失败 [zāoshòu] shībài, 落空 luòkōng
завалиться на экзамене - 考试落第
•