завязываться
завязаться
1) 结上 jiéshàng, 扎住 zāzhù, 系上 xìshàng
галстук плохо завязался - 领带系得不好
2) (начинаться) 开始 kāishǐ (устанавливаться) 建立 jiànlì
завязался разговор - 谈话开始了
3) бот. 结实 jiēshí
плод завязался - 结实了
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
1. 见 завязаться.Плод не завязывается. 不结果实。
завязаться.Плод не завязывается. 不结果实。
завязывать 的被动
1. 结上; 系住
2. 开始; 发生
3. 开始结果
开始
(未)见завязаться
见 завязаться
结上; 系住; 发生; 开始; 开始结果
开始, (未)见завязаться.
слова с:
в китайских словах:
结
1) вязать; вить; связывать; завязывать; подвязывать
2) заключать (союз); завязывать (отношения, знакомство)
6) (разг. jiē) завязывать, давать завязь; принести (плоды)
2) завязываться; крепнуть (об отношениях)
含
2) зарождаться, образовываться, завязываться
坐
5) завязываться (о плодах)
толкование:
несов.1) Закрепляться с помощью узла, банта и т.п.
2) перен. Устанавливаться, начинаться (о каких-л. отношениях, связях, взаимных действиях).
3) перен. Образовываться, возникать (о плоде).
4) Страд. к глаг.: завязывать (1).
синонимы:
см. начинатьсяпримеры:
“是的,差不多一直都在听吧。我的那帮帐篷邻居真是一刻也不想停止派对,不是吗?”她装出一副特别严肃的样子。
«Ага, постоянно только этим и занимаюсь. Мои соседи, что расположились в палатке, похоже, не планируют завязывать со своими вечеринками». Когда она это произносит, выражение ее лица становится злым и язвительным.
“金,别让她在多说了,马上逮捕她。”(逮捕她。)
«Ким, арестуй ее, пора с этим завязывать». (Арестовать ее.)
不爱交游
неохотно завязывать дружбу, избегать сближения с людьми
乌吉妲,你真的应该戒掉斯库玛。这对你的身体非常有害,而且我不想要看到你出事。
Вуджита, тебе пора завязывать со скумой. Она вредит здоровью, а я не хочу, чтобы с тобой что-то случилось.
你知道怎么系?
Ты умеешь его завязывать?
你说得对。我应该退出。(合上书。)
И то верно. Пора завязывать. (Закрыть книгу.)
可者与之, 其不可者拒之
завязывать дружбу со способным, а неспособных (бесталанных) отталкивать
嗯,你说的大概没错。大概要少吸一点捷特了。
Да, наверное. Завязывать надо с винтом.
少喝点酒吧,伙计。其实呢,最好是完全∗戒酒∗。药也是。还有其他事吗?
Притормозить с выпивкой, что. А вообще — совсем завязывать. И с наркотиками. Еще что-нибудь?
巫杰塔,你真的应该戒掉斯库玛。他对你的身体非常有害,而我不想看到你有任何不幸。
Вуджита, тебе пора завязывать со скумой. Она вредит здоровью, а я не хочу, чтобы с тобой что-то случилось.
我一直在想,差不多是时候收手了,可是接着我又会想:何必呢?
Я все думаю, пора бы уже завязывать... А потом думаю зачем?
我们的理发师生病了,被医生禁酒。他连吃晚餐都不能配杯葡萄酒,只能喝水!跟动物没两样!
Наш цирюльник как разболелся, так ему доктор велел завязывать с алкоголем. Так он теперь до обеда даже рюмочки вина не выпивает!
我就∗知道∗我应该退出…
Так и ∗знал∗, надо было завязывать...
我觉得我们该停下来聊聊天,可我麻烦缠身!嘿嘿。
Я б сказала, что пора завязывать с болтовней, но я нынче в трясине дел, хехе!
我跟波比说了上千次了要他好好做人,现在他的烂习惯可能会让奥斯汀丧命。
Я тысячу раз говорил Бобби, что ему нужно завязывать. А теперь его дурное пристрастие может стоить Остину жизни.
或许是时候停药了吧?去看个医生?
Может, пора завязывать с препаратами? Обратиться к врачу?
战争是缔造友谊与盟约的好时候。
Война - отличное время, чтобы завязывать дружбу, создавать союзы.
打结[子]
завязывать узел
把头发盘成发髻
завязывать волосы в узел, делать шиньон
把手指缠住
завязывать палец
把行李捆上
завязывать багаж
把鞋带系上
завязывать шнурки
拉关系, 走后门
завязывать знакомства (связи), пользоваться чёрным ходом
看来我是喝多了……哈,我还真是自欺欺人。
Нужно завязывать с выпивкой... Ха, да кому я заливаю.
系上绳子
завязывать верёвку
结纽
завязывать узел
结识; 给交
завязывать знакомство
结领带
завязывать галстук
轧朋友
[c][i]вост. диал.[/c] [/i]заводить друзей; завязывать дружбу
近距离地看着她。她眼里有血丝,眼神惺忪,脸上显出愁容。让她真的别再喝了。
Пристально всмотреться в нее. У нее покрасневшие, затуманенные глаза, а на лице морщины. Сказать, что ей стоит завязывать с выпивкой. Правда.
长话短说:这根本不是我想要的。我不再想做秘源猎人了,是时候去追寻儿时那些梦想了。从那时起到现在已经好几十年过去了。我长大了,但是没有做想做的事情。我是一个天生的盗贼,很可能直到死都是!我不要再做这些该死的事情了。
В двух словах: я понял, что это не мое призвание. Я больше не хочу быть искателем Источника. Пора завязывать с детскими мечтами. В конце концов, с тех пор прошли десятки дет. Настало время повзрослеть. Вором я родился, вором и умру. И, должен признать, меня это вполне устраивает.
морфология:
завя́зываться (гл несов непер воз инф)
завя́зывался (гл несов непер воз прош ед муж)
завя́зывалась (гл несов непер воз прош ед жен)
завя́зывалось (гл несов непер воз прош ед ср)
завя́зывались (гл несов непер воз прош мн)
завя́зываются (гл несов непер воз наст мн 3-е)
завя́зываюсь (гл несов непер воз наст ед 1-е)
завя́зываешься (гл несов непер воз наст ед 2-е)
завя́зывается (гл несов непер воз наст ед 3-е)
завя́зываемся (гл несов непер воз наст мн 1-е)
завя́зываетесь (гл несов непер воз наст мн 2-е)
завя́зывайся (гл несов непер воз пов ед)
завя́зывайтесь (гл несов непер воз пов мн)
завя́зываясь (дееп несов непер воз наст)
завя́зывавшийся (прч несов непер воз прош ед муж им)
завя́зывавшегося (прч несов непер воз прош ед муж род)
завя́зывавшемуся (прч несов непер воз прош ед муж дат)
завя́зывавшегося (прч несов непер воз прош ед муж вин одуш)
завя́зывавшийся (прч несов непер воз прош ед муж вин неод)
завя́зывавшимся (прч несов непер воз прош ед муж тв)
завя́зывавшемся (прч несов непер воз прош ед муж пр)
завя́зывавшаяся (прч несов непер воз прош ед жен им)
завя́зывавшейся (прч несов непер воз прош ед жен род)
завя́зывавшейся (прч несов непер воз прош ед жен дат)
завя́зывавшуюся (прч несов непер воз прош ед жен вин)
завя́зывавшеюся (прч несов непер воз прош ед жен тв)
завя́зывавшейся (прч несов непер воз прош ед жен тв)
завя́зывавшейся (прч несов непер воз прош ед жен пр)
завя́зывавшееся (прч несов непер воз прош ед ср им)
завя́зывавшегося (прч несов непер воз прош ед ср род)
завя́зывавшемуся (прч несов непер воз прош ед ср дат)
завя́зывавшееся (прч несов непер воз прош ед ср вин)
завя́зывавшимся (прч несов непер воз прош ед ср тв)
завя́зывавшемся (прч несов непер воз прош ед ср пр)
завя́зывавшиеся (прч несов непер воз прош мн им)
завя́зывавшихся (прч несов непер воз прош мн род)
завя́зывавшимся (прч несов непер воз прош мн дат)
завя́зывавшиеся (прч несов непер воз прош мн вин неод)
завя́зывавшихся (прч несов непер воз прош мн вин одуш)
завя́зывавшимися (прч несов непер воз прош мн тв)
завя́зывавшихся (прч несов непер воз прош мн пр)
завя́зывающийся (прч несов непер воз наст ед муж им)
завя́зывающегося (прч несов непер воз наст ед муж род)
завя́зывающемуся (прч несов непер воз наст ед муж дат)
завя́зывающегося (прч несов непер воз наст ед муж вин одуш)
завя́зывающийся (прч несов непер воз наст ед муж вин неод)
завя́зывающимся (прч несов непер воз наст ед муж тв)
завя́зывающемся (прч несов непер воз наст ед муж пр)
завя́зывающаяся (прч несов непер воз наст ед жен им)
завя́зывающейся (прч несов непер воз наст ед жен род)
завя́зывающейся (прч несов непер воз наст ед жен дат)
завя́зывающуюся (прч несов непер воз наст ед жен вин)
завя́зывающеюся (прч несов непер воз наст ед жен тв)
завя́зывающейся (прч несов непер воз наст ед жен тв)
завя́зывающейся (прч несов непер воз наст ед жен пр)
завя́зывающееся (прч несов непер воз наст ед ср им)
завя́зывающегося (прч несов непер воз наст ед ср род)
завя́зывающемуся (прч несов непер воз наст ед ср дат)
завя́зывающееся (прч несов непер воз наст ед ср вин)
завя́зывающимся (прч несов непер воз наст ед ср тв)
завя́зывающемся (прч несов непер воз наст ед ср пр)
завя́зывающиеся (прч несов непер воз наст мн им)
завя́зывающихся (прч несов непер воз наст мн род)
завя́зывающимся (прч несов непер воз наст мн дат)
завя́зывающиеся (прч несов непер воз наст мн вин неод)
завя́зывающихся (прч несов непер воз наст мн вин одуш)
завя́зывающимися (прч несов непер воз наст мн тв)
завя́зывающихся (прч несов непер воз наст мн пр)