законоположение
〔中〕〈法〉法令; (有关某方面的)法规.
〈法〉法律上的规定, 法则, 法令; [复](有关某方面的)法律, 法规, 规章制度
согласно ~ю 按规定
существующие ~я 现行法律、法规
[法]法令; (有关某方面的)法规
法规, 法则, 法令, 法律, 法定条例, 规定
(中)<法>法令; (有关某方面的)法规
[中] 法规, 法定条例
法令; 法规, 法制
法令, 法规, 法则
法令; 法则
法则, 法规
法律上的规定; 法规, 法令
в китайских словах:
交通运输管理法规 | jiāotōng yùnshū guǎnlǐ fǎguī | законоположение об управлении движением транспортных средств |
住房法规 | _ | жилищное законоположение |
保护水产资源法规 | bǎohù shuǐchǎn zīyuán fǎguī | законоположение об охране водных ресурсов |
单行条例 | dānxíng tiáolì | отдельное положение (местное законоположение, регулирующее деятельность какой-либо сферы деятельности, в отличие, например, от комплексного положения об автономии) |
土地管理法规 | tǔdì guǎnlǐ fǎguī | законоположение об управлении землей |
律 | lǜ | 1) закон, законоположение; уложение, кодекс |
战争法规和惯例 | _ | законоположение и обычай войны |
文物保护法规 | wénwù bǎohù fǎguī | законоположение об охране культурных ценностей |
本法 | běnfǎ | 1) основной закон, основное законоположение |
法定条文 | fǎdìng tiáowén | законоположение; предписание закона, статута |
法定规定 | fǎdìng guīdìng | законоположение; предписание закона, статута |
法规 | fǎguī | законодательный, нормативный акт; законоположение; правовое предписание; норма права; постановление; правило; устав; инструкция |
法规规定 | _ | законоположение и правила |
消防管理法规 | xiāofáng guǎnlǐ fǎguī | законоположение об управлении противопожарной безопасностью |
补救性法规 | bǔjiùxìng fǎguī | 1) законоположение, предоставляющее средство судебной защиты 2) законоположение, устраняющее дефекты существующего права |
诉讼时效法规 | sùsòng shíxiào fǎguī | законоположение об исковой давности, о давности уголовного преследования |
阐述性法规 | chǎnshùxìng fǎguī | разъяснительное законоположение (разъясняющее ранее принятый закон) |
толкование:
ср.Закон или совокупность законов (1), определяющих нормы поведения в какой-л. области права.