закоренеть
сов.
成为根深蒂固 chéngwéi gēnshēn-dìgù
закоренеть в предрассудках - 养成根深蒂固的偏见
-ею, -еешь[完](习惯等)根深蒂固; в чём(人)积习难改, 顽固不化
Привычки закоренели. 习惯已经根深蒂固了。
Ненависть закоренела. 仇恨入心。
закоренеть в дурных привычках 恶习难改
закоренеть в предрассудках 固执偏见
закоренеть в злодействе 作恶不知改悔
закоренеть в любви 钟情不移
成为根深蒂固; в чём 成为根深蒂固的
1. 成为根深蒂固
в чём 成为根深蒂固的
слова с:
в русских словах:
закоренелый
закоренелый предрассудок - 死不改的成见
закоренелый преступник - 怙恶不悛的罪犯
злостный
3) (закоренелый) 作恶成习的 zuò è chéngxí-de
матерый
3) перен. (закоренелый) 根深蒂固的 gēnshēn-dìgù-de; 怙恶不悛的 hù'è-bùquān-de
в китайских словах:
толкование:
сов. неперех.1) Укрепиться, укорениться.
2) Стать неисправимым, упорным в проявлении каких-л. привычек, склонностей, взглядов и т.п. (обычно отрицательных).
примеры:
养成根深蒂固的偏见
закоренеть в предрассудках