запугивание
吓唬, 恐吓
吓唬
骗人
豪放的
悬崖
陡峭的
恐吓
吓唬, 骗人, 豪放的, 悬崖, 陡峭的, 恐吓
-я[中]запугивать 的动
吓唬, 骗人, 恐吓
запугивать 的
слова с:
в русских словах:
шантаж
讹诈 ézhà, 要挟 yāoxié; (запугивание) 恫吓 dònghè; (вымогательство) 敲诈 qiāozhà, 勒索 lèsuǒ
терроризировать
2) (запугивать) 恐吓 kǒnghè, 吓唬 xiàhu
в китайских словах:
恐吓夺日者平民
Запугивание Похитителя Солнца
唬事
запугивание пустыми угрозами
恐吓罪
юр. запугивание
传檄
传檄而定 запугать угрозами, запугать, запугивание
толкование:
ср.Процесс действия по знач. глаг.: запугивать.
примеры:
莉莉丝还必须对付其他家族。恐惧和胁迫是他们的工具。没人敢公开反抗他们,我们也无法依靠恩惠和誓言拉他们入伙。
У Лилет могущественные конкуренты, которые не гнушаются такими методами, как запугивание и принуждение. Никто не смеет открыто выступать против них; услугами и заверениями мы сторонников тоже не завоюем.
哈?以恐吓为手段的骗局?
Что? То есть это... поддельное запугивание, получается?
茂才公,强抢这种事对生意人来说太不体面了吧,不如还是用生意的办法解决。
Маоцай Гун, уважающие себя бизнесмены считают недостойными такие методы, как запугивание и вымогательство. Предлагаю теперь вести дела по моим правилам.
啊,我明白了。是那老套的黑暗兄弟会“沉默恐吓”把戏。
Аа, ясно. Старая тактика Темного Братства - молчаливое запугивание.
啊,我明白了。又是老套的黑暗兄弟会风格的“无声恐吓”。
Аа, ясно. Старая тактика Темного Братства - молчаливое запугивание.
恐吓定居地?
Запугивание поселенцев?
核口世界·恐吓定居地
Ядер-Мир: Запугивание поселений
惑心帮喜欢事情顺他们的意……而且做起事来不择手段。利用他们的道具,恐吓定居地就容易多了。
"Операторы" любят добиваться своего... любыми способами. Их инструменты облегчают запугивание поселений.
战斗中对男性造成伤害+10%,且很容易在对话中被说服,恐吓的成功率也较高。
Вероятность успешного разговора с мужчинами еще выше, а наносимый им урон увеличивается на 10%. Мужчин легче усмирить с помощью способности "Запугивание".
战斗中对女性造成伤害+10%,且很容易在对话中被说服,恐吓的成功率也较高。
Вероятность успешного разговора с женщинами еще выше, а наносимый им урон увеличивается на 10%. Женщин легче усмирить с помощью способности "Запугивание".
战斗中对男性造成伤害+15%,且十分容易在对话中被说服,恐吓的成功率也更高。
Вероятность успешного разговора с мужчинами намного выше, а наносимый им урон увеличивается на 15%. Мужчин еще легче усмирить с помощью способности "Запугивание".
战斗中对女性造成伤害+15%,且十分容易在对话中被说服,恐吓的成功率也更高。
Вероятность успешного разговора с женщинами намного выше, а наносимый им урон увеличивается на 15%. Женщин еще легче усмирить с помощью способности "Запугивание".
当然,我只是希望你知道暴力、恐吓不是我们做事的方法,至少我们以前不是这样。
Конечно, можно. Просто не забывай, что насилие и запугивание не наш метод. По крайней мере, изначально не наш.
“恐吓”特技可让您用枪瞄准人类以镇压他们。等级提升后,更可以试图煽动他们攻击,或者下达特定指令。
Благодаря способности "Запугивание" вы можете усмирять людей, целясь в них. На высоких уровнях вы также получаете возможность приказывать им атаковать врагов или выполнять другие команды.
морфология:
запу́гивание (сущ неод ед ср им)
запу́гивания (сущ неод ед ср род)
запу́гиванию (сущ неод ед ср дат)
запу́гивание (сущ неод ед ср вин)
запу́гиванием (сущ неод ед ср тв)
запу́гивании (сущ неод ед ср пр)
запу́гивания (сущ неод мн им)
запу́гиваний (сущ неод мн род)
запу́гиваниям (сущ неод мн дат)
запу́гивания (сущ неод мн вин)
запу́гиваниями (сущ неод мн тв)
запу́гиваниях (сущ неод мн пр)