зимовать
прозимовать
过冬 guòdōng; (о животных) 蟄伏 zhéfú, 冬眠 dōngmián; (о растениях) 越冬 yuèdōng
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
过冬
, -мую, -муешь; -мующий(未)
прозимовать(完)过冬
зимовать на Новой Земле 在新地岛过冬. ||зимовка(阴)
[未] (-мую, -муешь, -муют) про зимовать [完] 过冬
[未] (-мую, -муешь, -муют) про зимний [完] 过冬
过冬, -мую, -муешь; -мующий(未)
прозимовать(完)过冬
зимовать на Новой Земле 在新地岛过冬. ||зимовка(阴)
过冬, -мую, -муешь; -мующий(未)
прозимовать(完)过冬
зимовать на Новой Земле 在新地岛过冬. ||зимовка(阴)
прозимовать[完]
过冬
зимовать на Новой Земле 在新地岛过冬 ||зимовка [阴]
过冬, 越冬
Медведь зимует в берлоге. 熊在洞里过冬。
зимующая дичь 越冬的野禽
В прошлом году мы зимовали на юге. 去年我们是在南方过冬的。
В бухте зимуют морские суда. 海船停泊在港湾过冬。
зимовать в сибирские морозы 顶住西伯利亚的严寒越过冬天 ‖完
перезимовать 及
прозимовать
[未]卧冬(如挖泥船队的)
слова с:
в китайских словах:
南飞过冬
зимовать на юге
过冬
зимовать, проводить зиму, зимовка; зимующий; озимый
在北京过冬 зимовать на севере
冬
зимовать, проводить зиму; озимый
土地苦寒, 汉马不能冬 в землях [сюнну] страшно холодно, ханьские (китайские) лошади не могут там зимовать (не переживают зимы)
越冬
зимовать; зимовка; перезимовка; зимующий; зимний
越冬洄游 зимовальная миграция (рыб)
толкование:
несов. неперех.1) Проводить где-л. зиму, оставаться где-л. на зиму.
2) перен. Выдерживать, переносить зимние холода (о растениях).
синонимы:
см. житьпримеры:
在北京过冬
зимовать на севере
土地苦寒, 汉马不能冬
в землях [сюнну] страшно холодно, ханьские ([i]китайские[/i]) лошади не могут там зимовать (не переживают зимы)
[直义] 不是第一次过冬的狼.
[释义] 某人已习惯了艰难恩格斯的处境.
[用法] 指已习惯了不方便的,艰苦的环境的过来人.
[例句] - Устал я, хозяюшка, с дороги-то. Прилечь охота. - Приляг, милый, приляг, я тебе сейчас соломки принесу, - сказала хозяйка и вышла. Но когда она вернулась с охапкой соломы, дед Ф
[释义] 某人已习惯了艰难恩格斯的处境.
[用法] 指已习惯了不方便的,艰苦的环境的过来人.
[例句] - Устал я, хозяюшка, с дороги-то. Прилечь охота. - Приляг, милый, приляг, я тебе сейчас соломки принесу, - сказала хозяйка и вышла. Но когда она вернулась с охапкой соломы, дед Ф
не первая зима волку зимовать
(见 Не первая зиа волку зимовать)
[直义] 不是第一次过冬的狼.
[直义] 不是第一次过冬的狼.
не первую зиму волку зимовать
「你可曾在山巅过冬?那里有起身踏步,呼啸狂风的冰川。不知道何谓敬畏的人根本待不下去。」 ~铁木尔祭师乌勒诺克
«Тебе доводилось зимовать высоко в горах, где лед двигается сам собой и говорит с ветром? Там нет места тем, кто не научился уважению». — Улнок, темурский шаман
морфология:
зимовáть (гл несов непер инф)
зимовáл (гл несов непер прош ед муж)
зимовáла (гл несов непер прош ед жен)
зимовáло (гл несов непер прош ед ср)
зимовáли (гл несов непер прош мн)
зиму́ют (гл несов непер наст мн 3-е)
зиму́ю (гл несов непер наст ед 1-е)
зиму́ешь (гл несов непер наст ед 2-е)
зиму́ет (гл несов непер наст ед 3-е)
зиму́ем (гл несов непер наст мн 1-е)
зиму́ете (гл несов непер наст мн 2-е)
зиму́й (гл несов непер пов ед)
зиму́йте (гл несов непер пов мн)
зимовáвший (прч несов непер прош ед муж им)
зимовáвшего (прч несов непер прош ед муж род)
зимовáвшему (прч несов непер прош ед муж дат)
зимовáвшего (прч несов непер прош ед муж вин одуш)
зимовáвший (прч несов непер прош ед муж вин неод)
зимовáвшим (прч несов непер прош ед муж тв)
зимовáвшем (прч несов непер прош ед муж пр)
зимовáвшая (прч несов непер прош ед жен им)
зимовáвшей (прч несов непер прош ед жен род)
зимовáвшей (прч несов непер прош ед жен дат)
зимовáвшую (прч несов непер прош ед жен вин)
зимовáвшею (прч несов непер прош ед жен тв)
зимовáвшей (прч несов непер прош ед жен тв)
зимовáвшей (прч несов непер прош ед жен пр)
зимовáвшее (прч несов непер прош ед ср им)
зимовáвшего (прч несов непер прош ед ср род)
зимовáвшему (прч несов непер прош ед ср дат)
зимовáвшее (прч несов непер прош ед ср вин)
зимовáвшим (прч несов непер прош ед ср тв)
зимовáвшем (прч несов непер прош ед ср пр)
зимовáвшие (прч несов непер прош мн им)
зимовáвших (прч несов непер прош мн род)
зимовáвшим (прч несов непер прош мн дат)
зимовáвшие (прч несов непер прош мн вин неод)
зимовáвших (прч несов непер прош мн вин одуш)
зимовáвшими (прч несов непер прош мн тв)
зимовáвших (прч несов непер прош мн пр)
зиму́ющий (прч несов непер наст ед муж им)
зиму́ющего (прч несов непер наст ед муж род)
зиму́ющему (прч несов непер наст ед муж дат)
зиму́ющего (прч несов непер наст ед муж вин одуш)
зиму́ющий (прч несов непер наст ед муж вин неод)
зиму́ющим (прч несов непер наст ед муж тв)
зиму́ющем (прч несов непер наст ед муж пр)
зиму́ющая (прч несов непер наст ед жен им)
зиму́ющей (прч несов непер наст ед жен род)
зиму́ющей (прч несов непер наст ед жен дат)
зиму́ющую (прч несов непер наст ед жен вин)
зиму́ющею (прч несов непер наст ед жен тв)
зиму́ющей (прч несов непер наст ед жен тв)
зиму́ющей (прч несов непер наст ед жен пр)
зиму́ющее (прч несов непер наст ед ср им)
зиму́ющего (прч несов непер наст ед ср род)
зиму́ющему (прч несов непер наст ед ср дат)
зиму́ющее (прч несов непер наст ед ср вин)
зиму́ющим (прч несов непер наст ед ср тв)
зиму́ющем (прч несов непер наст ед ср пр)
зиму́ющие (прч несов непер наст мн им)
зиму́ющих (прч несов непер наст мн род)
зиму́ющим (прч несов непер наст мн дат)
зиму́ющие (прч несов непер наст мн вин неод)
зиму́ющих (прч несов непер наст мн вин одуш)
зиму́ющими (прч несов непер наст мн тв)
зиму́ющих (прч несов непер наст мн пр)
зиму́я (дееп несов непер наст)