изоляция
〔名词〕 隔音
隔热
绝缘
绝缘物
隔声
隔音缘子
隔离
隔断
〔阴〕 ⑴见 изолировать (ся) . ⑵绝缘层. резиновая ~ 橡胶绝缘层.
1. 1. 孤立; 闭关自守; 排他性
2. 绝缘层, 绝缘物, 隔音缘子
3. 隔音, 隔热, 绝缘, 隔声, 隔离, 隔断
2. 绝缘; 绝缘物; 隔音; 隔热
3. 绝缘; 绝缘物; 隔离
1. =изолирование
изоляция заразных больных
. 隔离传染病人
изоляция преступника
. 隔离犯人
изоляция электрических проводов
. 隔离犯人
изоляция электрических проводов
изолироваться 的动
моральная изоляция 道德上的孤立
полная изоляция 完全孤立; 完全隔离
Обвиняемый приговорён к лишению свободы со строгой изоляцией. 被告判处剥夺自由并严加隔离。
3. (电的)绝缘体, 绝缘物; 隔热体, 隔热层
изоляция 绝缘, 保温, 隔离
隔音, 隔热, 绝缘, 绝缘物, 隔声, 隔音缘子, 隔离, 隔断, (阴)
1. 见 изолировать (ся)
2. 绝缘层
резиновая изоляция 橡胶绝缘层
闭关自守; 孤立; 排他性; 绝缘层, 绝缘物, 隔音缘子; 隔音, 隔热, 绝缘, 隔声, 隔离, 隔断; 绝缘; 隔热; 隔音; 绝缘物; 绝缘; 隔离; 绝缘物
[阴] (使)绝缘, 保温; (使)离析; 隔离; (使)孤立; 隔层, 绝缘层; 绝热装置; 防水层
=изолированиеантикоррозийная изоляционный 防蚀层
①绝缘; 隔离 ②绝缘物; 绝热材料, 保温层; 隔潮材料, 防水层; 隔声材料, 隔音层
1. 见 изолировать(ся)
2. 绝缘层
резиновая изоляция 橡胶绝缘层
[电]绝缘; 绝热; [建]绝热装置; 防潮层; 绝缘层; 隔音层; 隔离; 隔离室
1. 绝缘, 隔离
2. 绝缘体, 隔离体, 隔绝层
асбестовая изоляция 石棉绝缘
антикоррозийная изоляция 防蚀层
витковая изоляция 匝间绝缘
внешняя изоляция 外绝缘
внутренняя изоляция 内绝缘
воздушная изоляция 空气绝缘
высокочастотная изоляция 高频绝缘
герметическая изоляция 密封
динамическая изоляция 动态绝缘
звуковая изоляция 隔声, 隔音
кислотоупорная изоляция 耐酸层
многослойная изоляция 多层绝缘
надёжная изоляция 高度绝缘
наружная изоляция 外隔离层
нормальная изоляция 标准绝缘
однослойная изоляция 单层保温材料, 单层绝缘材料
плёночная изоляция 薄膜绝缘
поверхностная изоляция 表面绝缘
резиновая изоляция 橡胶绝缘
слоистая изоляция 多层绝缘
слюдяная изоляция 云母绝缘
тепловая изоляция 绝热, 隔热层
термическая изоляция 隔热层
термостойкая изоляция 耐热绝缘
шлаковатая изоляция 矿渣隔热层
электрическая изоляция 电气绝缘
изоляция катушки 线圈绝缘
изоляция сердечника 铁芯绝缘
изоляция из фольги 箔绝热
изоляция от земли 对地绝缘
Для контурных катушек подходит как провод в двойной бумажной или шёлковой изоляции, так и провод в эмалевой изоляции. 对于回路线圈既可用双层棉线绝缘或者双层丝线绝缘的导线, 也可用瓷漆绝缘的导线
Архитектурная акустика занимается вопросами распространения, поглощения и изоляции звука в закрытом помещении. 建筑声学研究声音在密闭室内的传播, 吸收和隔离问题
=изолированиеантикоррозийная изоляция 防蚀层
[电]绝缘, 隔电, 绝缘层, [医]隔离, [理]介质, 隔热, 离析, 防水层
绝缘, 绝热, 隔潮; 隔层; 防水层, 隔热层; 隔离
①绝缘②介质, 绝缘体, 绝缘物, 绝缘层③隔离层
隔离, 隔开; 孤立; 闭关自守, 排他性
(insulation)绝缘(热), 保温
①绝缘, 隔离②绝缘物, 绝缘体, 介质
①绝缘, 隔离, 分离②避潮层, 隔离层
绝缘, 隔离; 保温; 绝缘层, 绝缘体
隔离, 绝缘, 防水层, 隔层, 孤立
绝缘, 隔离; 绝缘层, 隔离层
绝缘; 绝缘物隔声; 隔音缘子
①绝缘, 绝缘物②隔声, 隔音
绝缘, 隔离; 绝缘装置
绝缘, 隔离; 防水层
防水层; 绝缘, 隔离
隔离, 绝缘, 分离
孤立, 隔离, 绝缘
隔绝, 隔离; 绝缘
隔离, 分离; 绝缘
①绝缘 ; ②隔离
防振; 绝缘
绝缘,隔离
绝缘, 保温, 隔离
绝缘(热), 保温
1.绝缘,绝缘物;2.隔声,隔音缘子;3.隔离,隔断; ①绝缘,绝缘物②隔音③隔热
в русских словах:
строгий
строгая изоляция - 严密的隔离
изолироваться
-руюсь, -руешься〔完, 未〕 ⑴被隔绝; 被孤立起来. ⑵〈技〉绝缘; ‖ изоляция〔阴〕.
в китайских словах:
多层绝缘
многослойная изоляция
繁殖隔离
репродуктивная изоляция
接地绝缘
изоляция на землю
线棒绝缘
изоляция стержня обмотки
电气隔离
электрическая изоляция
种族分离
апартеид; расовая изоляция
介质绝缘
диэлектрическая изоляция
隔离
1) отделять; изолировать, разобщать, отчуждать, разделять; быть отделенным; разобщаться; изоляция, разделение
隔断
2) изоляция, карантин, отсечка
游离
游离状态 изолированное состояние, изоляция, обособленность
防锈绝缘
противокоррозионная изоляция, anticorrosive insulation
对地绝缘
техн. корпусная изоляция, изоляция к земле
中外
中外阻绝 ист. изоляция Китая от иностранных держав
交联聚乙烯绝缘
изоляция из сшитого полиэтилена
电气绝缘
электрическая изоляция, электроизоляция
分离
3) изоляция; выделение; хим., физ. диссоциация; сегрегация
防火绝缘
огнеупорная изоляция
防腐
4) изоляция
与世隔绝
изоляция (политическая, экономическая и т.д.); отрезанный от мира
孤立
1) изолировать; изолированный, обособленный, одинокий; один [против всех]; изолированно, в отрыве; изоляция
孤立政策 [традиционная] политика изоляционизма
高绝缘
высокая изоляция
觚
4) одиночество, изоляция, обособление
真空绝热
vacuum insulation; вакуумная изоляция
橡胶
橡胶护套 резиновая изоляция
相间绝缘
техн. межфазная изоляция, межсекционная изоляция, межкатушечная изоляция
乖违
2) быть разобщенным; находиться в изоляции (отчуждении); быть отрезанным (отделенным); изоляция, отчуждение
隔音装置
звуковая изоляция
绝缘
обособиться, изолироваться; изолирование, изолировка, изоляция; изоляционный; изолированный
绝缘材料 изолировочное (изолирующее) вещество, изолировочное (изолирующее) средство, изолирующий (изоляционный) материал
防水盖
водонепроницаемая крышка (изоляция), flashing, weatherproofing
矿棉
минеральная вата, искусственный асбест, минеральная изоляция
结隔离
электр. изоляция (p-n) переходом
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
ж.1) Действие по знач. несов. глаг.: изолировать.
2) Состояние по знач. несов. глаг.: изолироваться (1).
3) То же, что: изолирование.
примеры:
分离, 隔离
отделение, сегрегация, изоляция
中外阻绝
[c][i]ист.[/i][/c] изоляция Китая от иностранных держав
橡胶护套
резиновая изоляция
严密的隔离
строгая изоляция
阻击;遮断;封锁
воспрещение; заграждение; изоляция
1.螯合作用[化学] 2. 固存[环境]
секвестрация; изоляция; удаление
隔声; 隔音
звуковая изоляция
隔离
изоляция от кого-чего
石棉绝缘(材料)
асбестовый изоляция
丝(质)绝缘
шёлковая изоляция
集管(联箱)空间保温层
изоляция коллекторного пространства
不锈钢箔保温(层)
изоляция в виде слоев фольги из нержавеющий стали
带有连续缝隙监漏的双层气密隔离(层)
газоплотная двойная изоляция обеспеченная непрерывным мониторингом утечки
防腐(绝缘)
антикоррозионная изоляция
绝(隔)热
тепловая изоляция
金属隔热(层), 金属保温(层)
металлическая изоляция
箔片隔热(层)
изоляция из фольги
钢箔隔热(层), 钢箔保温(层)
изоляция из стальной фольги
耐(电)弧绝缘
дугостойкая изоляция
一种(镀于硅钢片上的)绝缘层
карлитовая изоляция
次绝缘(变压器匝间绝缘)
второстепенная изоляция
(管道)有包套的隔热层
заключённая в рубашку изоляция
(反应)堆容器封头外部保温(层)
внешняя тепловая изоляция крышки корпуса реактора
(空中)战区封锁
изоляция района боевых действий с воздуха
(机械, 仪器, 装置等的)机体外壳绝缘, 隔热机壳绝缘
корпусная изоляция
丝{质}绝缘
шёлковая изоляция
纸{质}绝缘
бумажная изоляция
{空中}战区封锁
изоляция района боевых действий с воздуха
检疫, 隔离
карантин, карантинизация, изоляция
(空中)战区封锁,地区遮断
изоляция района боевых действий (с воздуха)
一级戒备!
Изоляция!
辛迪加,他们是那么自称的,乃是背叛了自己人的懦弱人类。他们的孤立让我们容易得手。
Те, кто называют себя Синдикатом, на самом деле трусливые людишки, способные предать своих же собственных собратьев. Изоляция делает их легкой добычей.
多方面俄罗斯的封杀
многосторонняя изоляция России
「孤立并不是解决之道。」 ~克撒致泰菲力
«Изоляция это не ответ», сказал Урза Тефери
隔离会使第一个目标附近的所有英雄受到影响。
«Изоляция» также поражает всех героев рядом с основной целью.
隔离会传染到附近的英雄身上
«Изоляция» также поражает находящихся рядом героев.
固定在反应堆容器顶盖的保温层
постоянная изоляция на крышке корпуса реактора
∗洲∗是一个梅西纳词语,意思是物质的大陆,四周都被灰域包围。还可以叫做:隔离带,或者大陆块。以前我们相信只有一个洲。在过去的四个世纪里,我们发现了七座……
∗Изола∗ — это мессинийское слово, которое означает континент материи, со всех сторон окруженный Серостью. Родственные понятия: изоляция, континентальный массив. Когда-то мы думали, что континент всего один, но за последние четыре века обнаружили, что их семь...
独自在这里度过三年……与世隔绝让他精神崩溃。
Три года в полном одиночестве... видимо, изоляция его сломала.
或许不单单是被隔绝的原因。或许是各种因素。
Может быть, это не изоляция. Может быть, это что-то еще.
морфология:
изоля́ция (сущ неод ед жен им)
изоля́ции (сущ неод ед жен род)
изоля́ции (сущ неод ед жен дат)
изоля́цию (сущ неод ед жен вин)
изоля́цией (сущ неод ед жен тв)
изоля́ции (сущ неод ед жен пр)
изоля́ции (сущ неод мн им)
изоля́ций (сущ неод мн род)
изоля́циям (сущ неод мн дат)
изоля́ции (сущ неод мн вин)
изоля́циями (сущ неод мн тв)
изоля́циях (сущ неод мн пр)