интроверт
内向的人 nèixiàng de rén
【心】内向型性格者;内弯(内翻)的东西
-а[阳] [心理]性格内向型, 内倾性格型(英语 introvert)
<心理>性格内向者, 内倾性格者
-а[阳] [心]性格内向的人, 内倾性格者
内向型性格者; 内弯(内翻)的东西
内弯的东西; 内向的人
-а[阳] [心理]性格内向型, 内倾性格型(英语 introvert)
1. 内弯的东西
2. 内向的人
<心理>性格内向者, 内倾性格者
-а[阳] [心]性格内向的人, 内倾性格者
内向型性格者; 内弯(内翻)的东西
内弯的东西; 内向的人
слова с:
в китайских словах:
i人
интроверт
融不到一块儿
我性格比较内向,跟同事集体融不到一块儿。 Я немного интроверт и не вписываюсь в рабочий коллектив.
内向的人
интроверт
内向性格
интровертный характер, интроверт
内向者
интроверт
内向性格者
интроверт
内向
2) замкнутый, интровертный; интроверт
примеры:
你是内向的人还是外向的人?
ты интроверт или экстраверт?
别看砂糖文静又内向,据说,她在实验室里,收藏了很多特别的东西哦,很刺激,又很…露骨的那种。嗯?你问我?…我像是会偷看女孩子房间的人吗?
Сахароза кажется типичным интровертом на людях, но, как говорится, в тихом омуте... Оказалось, что её лаборатория полна интересных и... откровенных инструментов. Но это всё только по слухам. Ты же не думаешь, что я похож на человека, который будет тайком осматривать личные комнаты прекрасных дам?
морфология:
интрове́рт (сущ одуш ед муж им)
интрове́рта (сущ одуш ед муж род)
интрове́рту (сущ одуш ед муж дат)
интрове́рта (сущ одуш ед муж вин)
интрове́ртом (сущ одуш ед муж тв)
интрове́рте (сущ одуш ед муж пр)
интрове́рты (сущ одуш мн им)
интрове́ртов (сущ одуш мн род)
интрове́ртам (сущ одуш мн дат)
интрове́ртов (сущ одуш мн вин)
интрове́ртами (сущ одуш мн тв)
интрове́ртах (сущ одуш мн пр)