истопник
锅炉工人 guōlú gōngrén, 烧炉工人, shāolú gōngrén
锅炉工人, 烧炉工人 ||истопница [阴]
(暖气)烧炉工人, 烧炉工, 锅炉工
-а[阳]烧炉工人, 锅炉工人
司炉工人, 锅炉工
烧炉工, 烧火工
[阳] 司炉工人
烧水工
(暖气)烧炉工人, 烧炉工, 锅炉工
-а[阳]烧炉工人, 锅炉工人
司炉工人, 锅炉工
烧炉工, 烧火工
[阳] 司炉工人
烧水工
в русских словах:
печка
истопить печку - 生炉子
истопить
истопить печь - 生好火炉
истаптывать
истоптать
истоптать траву - 踩坏青草
истапливать
〔未〕见 истопить-2.
ис. . .
〔前缀〕=из. . . , 用于清辅音前, 例如: испечь 完全烤熟. истопить 生好, 生起.
в китайских словах:
暖汽烧炉工
истопник печного отопления
生火员
истопник
火夫
1) кочегар; истопник
铁鬼
кочегар, истопник
厮
1) челядинец, холоп; слуга, прислуга (напр. дровонос, истопник, конюх)
厮丁 истопник, кухонный мужик
толкование:
м.Тот, кто занимается топкой печей, отопительных котлов.
примеры:
厮丁
истопник, кухонный мужик
морфология:
истопни́к (сущ одуш ед муж им)
истопникá (сущ одуш ед муж род)
истопнику́ (сущ одуш ед муж дат)
истопникá (сущ одуш ед муж вин)
истопнико́м (сущ одуш ед муж тв)
истопнике́ (сущ одуш ед муж пр)
истопники́ (сущ одуш мн им)
истопнико́в (сущ одуш мн род)
истопникáм (сущ одуш мн дат)
истопнико́в (сущ одуш мн вин)
истопникáми (сущ одуш мн тв)
истопникáх (сущ одуш мн пр)