котелок не варит
脑袋不好使
asd
слова с:
котелок
варить
вариться
вариабельность
вариабельный
вариак
вариант
варианта
вариантность
вариантный
вариативность
вариативный
вариатор
вариационный
вариация
вариетет
вариирование
вариировать
котёлок-паросборник
в китайских словах:
脑袋不好使
голова не варит; котелок не варит; плохо соображать
脑瓜儿灵
котелок варит у; голова варит у
脑袋好使
голова варит, котелок варит
脑瓜儿好使
котелок варит у; голова варит у
примеры:
但瞧,我有一个计划,用老办法。这些鱼人,他们有种味道,什么东西沾上了,让别的鱼人闻到,就能让他们发狂!对他们而言是相当不错的鱼饵。
Но у меня есть план, котелок-то у меня варит. Эти мурлоки – они пахнут. Они метят предметы, и когда другой мурлок чувствует этот запах, он ужасно бесится! Это для них отличная наживка.
唔嗯,就算解不出来,至少还可以去问问凯亚,他好像脑袋也很好用的样子呢。
Если у тебя не получится решить эту загадку, то пусть попробует Кэйа. Похоже, у него тоже котелок неплохо варит.
“坤诺很有头脑的。这破玩意根本吓不到坤诺。”他眯着眼睛看你。“那坤诺就再给你一次机会。知道吗,猪猡——那东西才是∗重点∗。”
У Куно котелок варит. Куно таким не удивишь. — Он смотрит на тебя, прищурившись. — Так что Куно даст тебе еще один шанс. Знай, мусор: это ∗важный∗ выбор.
我的脑袋不灵光,夫人。
Котелок уже не варит, мэм.
脑袋不管用了。
Котелок уже не варит, сэр.
那些人还蛮识相的嘛。
Котелок у тебя варит что надо.