краснощёкий
两烦排红的 liǎngjiá fēihóng-de, 颊红的 jiáhóngde
краснощёкий[形]红脸蛋的, 两腮红晕的
краснощёкий мальчуган 两腮红红的男孩
-ёк[形]
两颊绯红的
-ёк(形)两颊绯红的.
в русских словах:
красноречие
владеть красноречием 娴于辞令, 口若悬河
в китайских словах:
红脸鹦鹉
краснощекий попугай (лат. Geoffroyus geoffroyi)
紫背椋鸟
японский скворец, краснощекий скворец (лат. Agropsar philippensis)
朱颜
1) краснощекий (обр. в знач.: красавица, привлекательная женщина)
红颜
красное лицо; краснощекий (обр. о красавице, красавце)
绿鬓
绿鬓朱顔 черноволосый и краснощекий, молодой и красивый
红裸颊鲷
краснощекий свинорыл, краснощекий летрин (лат. Lethrinus rubrioperculatus)
红耳鹎
краснощекий настоящий бюльбюль (лат. Pycnonotus jocosus)
棕颊蜂鸟
краснощекий колибри (лат. Goethalsia bella)
толкование:
прил.Имеющий румяные щеки, щеки красного (1) цвета.
примеры:
绿鬓朱顔
черноволосый и краснощёкий, молодой и красивый